
纵然;即使。《北齐书·段韶传》:“此城一面阻河,三面地险,不可攻;就令得之,一城池耳。”《金史·外国传上》:“宰臣奏曰:‘就令如此,边备亦不宜弛。’” 鲁迅 《热风·随感录四十一》:“有一分热,发一分光,就令萤火一般,也可以在黑暗里发一点光,不必等候炬火。”
“就令”的汉语词典释义
“就令”是一个文言色彩浓厚的连词,现代汉语中较少使用,主要见于古籍或特定方言。其核心含义为“即使”“纵然”,表示假设性让步关系,即先承认某种假设情况成立,再转折指出结果不受该情况影响。
让步假设
“就令”用于连接分句,引导假设性让步条件,后接转折结论。
例句:
“就令敌强我弱,亦当背水一战。”
(释义:即使敌人强大我方弱小,也应当决一死战。)
来源:《汉语大词典》(第二版),商务印书馆,2012年。
同义替换
与“即使”“即便”“纵使”等词义相通,多用于书面语或正式语境。
来源:《古代汉语虚词词典》,中华书局,1999年。
在部分方言(如晋语、吴语)中,“就令”可能保留古义,表“任凭”“任由”,但此用法已非主流。
示例:
“就令他去,莫再阻拦。”
(释义:任由他去,不要再阻拦。)
来源:《汉语方言大词典》,高等教育出版社,1999年。
“就令”多见于明清小说及史书,体现其历史语言特征:
“就令彼众我寡,何惧之有?”
“就令有错,也该容他分辨。”
定义:“连词,表示假设的让步,相当于‘即使’。”
[链接暂缺,可查阅纸质版或权威数据库]
解析其文言语法功能及演变。
收录方言留存用法,佐证历史语义延续性。
注:因“就令”属古语词,现代汉语优先使用“即使”“就算”等替代形式。释义需结合具体语境理解,方言用法需依地域谨慎考辨。
“就令”是一个汉语词语,主要有以下两种解释:
提示:如需进一步了解“令”的单字释义(如命令、法令等),可参考相关词典条目。
并集不仁倡情冶思承尘辰韩丑言稠缀楮贝初末蹈常习故颠童发喘繁费釜鱼幕燕改玉改步跟衣过宿颔命红煤后蜀阛閈狐神嘉菜教养所阶段接警今日个今世九流百家克服困难客诉脍刀朗夕渌渌妙舞默坐母钟牛酪旁妇切贴裘敝金尽屈宋绕膝仍陋袭简容制濡沾上医医国少恶摄服摄取师相四正榻然提炼伟观武汉长江大桥无寘下颔邪世