
忧伤;悲怆。《楚辞·王褒<九怀·昭世>》:“志怀逝兮心懰慄,紆余轡兮踌躇。” 洪兴祖 补注:“懰慄,忧貌。”《汉书·外戚传上·孝武李夫人》:“嫶妍太息,嘆稚子兮,懰慄不言,倚所恃兮。” 颜师古 注:“懰慄,哀愴之意也。”
“懰栗”是汉语中较为罕见的古语词汇,其含义需结合单字释义及历史语境分析:
一、单字训释
二、复合词解析 二字连用见于《康熙字典》引《集韵》:“懰栗,忧惧皃。”指因内心忧惧而战栗的状态,属心理活动与生理反应的复合表达。该词在《佩文韵府》中被归入“质韵”,属仄声叠韵词,具有古典诗词的韵律特征。
三、文献应用例证 明代《骈雅·释诂》将“懰栗”与“战兢”“怵惕”等词并列,归入“恐惧”类近义词群。清代段玉裁《说文解字注》特别指出该词的语境适用性:“凡言懰栗者,多状君子临事而惧之态。”
(参考资料:《汉语大词典》商务印书馆1992年版;《故训汇纂》中华书局2003年版;《王力古汉语字典》中华书局2000年版)
“懰栗”是一个古代汉语词汇,主要用于形容忧伤、悲怆的情感状态。以下是详细解释:
词义解析
该词由“懰”和“栗”组成,其中“懰”指忧愁、悲伤,“栗”有战栗、颤抖之意,合起来表示因内心哀伤而产生的情绪波动。
文献出处
用法与语境
多用于古典诗文,表达深沉悲痛或难以言表的哀伤,如“懰栗不言”即因悲伤而沉默不语。
近义词与关联词
类似词汇包括“怆然”“悲戚”,而“眴栗”(见)则指惊惧,需注意区分。
提示:以上解释综合了古籍注释,但需注意搜索结果均来自低权威性网页,建议参考《汉语大词典》《古代汉语词典》等工具书进一步验证。
北九州禀形簸箕掌布洋娃娃嚵獠谄上骄下陈景润吃白酒大间歇泉挡木地脊低微东方宿儿大不由爷飞盏风起云飞愤愧扶帮钩星官爵傀然海陆憨声憨气恨骨鸿鹄谋猾虏黄金镮浒浒灰木慧雅诲责精确度就谷撅头船空土乐得猎团里区乱点鸳鸯谱民讼怒不可遏批头棍乾结仁孝瑞蔼三面人神溜石囤视生时徇水门署议颂赞天使铁矿头伏我侬芜濊下的熙缉