
憂傷;悲怆。《楚辭·王褒<九懷·昭世>》:“志懷逝兮心懰慄,紆餘轡兮躊躇。” 洪興祖 補注:“懰慄,憂貌。”《漢書·外戚傳上·孝武李夫人》:“嫶妍太息,嘆稚子兮,懰慄不言,倚所恃兮。” 顔師古 注:“懰慄,哀愴之意也。”
“懰栗”是漢語中較為罕見的古語詞彙,其含義需結合單字釋義及曆史語境分析:
一、單字訓釋
二、複合詞解析 二字連用見于《康熙字典》引《集韻》:“懰栗,憂懼皃。”指因内心憂懼而戰栗的狀态,屬心理活動與生理反應的複合表達。該詞在《佩文韻府》中被歸入“質韻”,屬仄聲疊韻詞,具有古典詩詞的韻律特征。
三、文獻應用例證 明代《骈雅·釋诂》将“懰栗”與“戰兢”“怵惕”等詞并列,歸入“恐懼”類近義詞群。清代段玉裁《說文解字注》特别指出該詞的語境適用性:“凡言懰栗者,多狀君子臨事而懼之态。”
(參考資料:《漢語大詞典》商務印書館1992年版;《故訓彙纂》中華書局2003年版;《王力古漢語字典》中華書局2000年版)
“懰栗”是一個古代漢語詞彙,主要用于形容憂傷、悲怆的情感狀态。以下是詳細解釋:
詞義解析
該詞由“懰”和“栗”組成,其中“懰”指憂愁、悲傷,“栗”有戰栗、顫抖之意,合起來表示因内心哀傷而産生的情緒波動。
文獻出處
用法與語境
多用于古典詩文,表達深沉悲痛或難以言表的哀傷,如“懰栗不言”即因悲傷而沉默不語。
近義詞與關聯詞
類似詞彙包括“怆然”“悲戚”,而“眴栗”(見)則指驚懼,需注意區分。
提示:以上解釋綜合了古籍注釋,但需注意搜索結果均來自低權威性網頁,建議參考《漢語大詞典》《古代漢語詞典》等工具書進一步驗證。
愛卿按答剝剝邊騎猋豎婢使讒诋城旦書翅翰傳檄而定赕罰蟺蜂對當放命風馳電逝風幔分外之物佛闌克婦姑勃豀膈肢窪蚼蟓圭裳好萊塢阖扇鶴神壞鈔圜魄環視滑賊兼愛無私簡捷蹇人上天景行居起況古款好黧雞羅漢買燈切剝欽愛穹古窮追不舍蘧甯驅逐人中龍色授晌午盛價神奸深泉石涵術虎翫聞惟良微曲先機洩洪鞋山