
双手放在前额上。古人表示庆幸的一种手势。 宋 苏轼 《辨谤札子》:“见百姓父老数十人,相与道傍语笑。其间一人以两手加额云:‘见説好箇少年官家。’”《三国演义》第八三回:“先主两手加额曰:‘此天之所赐,亦由三弟之灵也。’”
“两手加额”是一个汉语成语,指双手放在前额上,是古人表示庆幸时的一种手势。具体解释如下:
一、基本含义
二、文化溯源
三、常见误释辨析 部分现代解释(如形容困境)可能是对该成语字面义的曲解。从古籍用例和权威词典(汉典等)的释义来看,其核心语义始终与“庆幸”相关,而非表达焦虑。
四、现代使用场景 如今多用于文学创作或历史题材中,可类比为“长舒一口气”“暗自庆幸”等表达,例如:“听闻危机解除,他不禁两手加额。”
“两手加额”是一个成语,意思是用双手捧额头,表示极度苦恼或惊愕的样子。
“两手加额”这个成语可以拆分为两个部首:手(手)和页(额),其中“手”部的笔画数为4,而“页”部的笔画数为6。
“两手加额”这个成语源自于《西游记》,出自第六十回:“行者真个一径走时,但见那瑶台二十八宿,都使‘两手加额’一直道喊。”在此书中,这个成语形象地描绘了猴王孙悟空在面对困难和障碍时所表现出的痛苦和无奈。
这个成语的繁体字写法为「兩手加額」。
在古时候,成语“两手加额”有时会使用一些不同的汉字写法。例如,通行本字为「兩手加額」,但也有使用「兩手加鬲」、「兩手加肩」等变体。
1. 他听到老板的话后,立刻两手加额,一脸苦恼的表情。
2. 面对如此困境,我们只能尽力而为,但也无法控制他人的选择,真是令人两手加额。
组词:额外、手舞足蹈、手足无措
近义词:捶胸顿足、一筹莫展、心力交瘁
反义词:得意忘形、欣喜若狂、手舞足蹈
【别人正在浏览】