
心地慈和,拉不下脸面。《红楼梦》第六八回:“待要不出个主意,我又是个心慈面软的人,凭心撮弄我,我还是一片痴心。”《镜花缘》第二三回:“俺本心慈面软,又想起 君子国 交易光景,俺要学他样子,只好吃些亏卖了。”《官场现形记》第一回:“究竟 赵老头儿 是个心慈面软的人,听了这话,连忙替他求情。”
“心慈面软”是一个汉语成语,形容人内心仁慈、外表温和,常因善良而不忍心严厉对待他人。以下是详细解释:
文学出处
最早见于清代曹雪芹《红楼梦》第六十八回:“我又是个心慈面软的人,凭人撮弄我,我还是一片痴心。”。
另一例为《官场现形记》第一回:“赵老头儿是个心慈面软的人,听了这话连忙替他求情。”。
语法结构
联合式成语,由“心慈”(主谓结构)和“面软”(主谓结构)并列组成。
例句:
现代讨论:
有观点认为,在强调“以人为本”的管理中,心慈面软的领导可能更受欢迎,但也需注意避免因过度宽容影响原则。
该成语既体现传统美德,也可能隐含性格弱点,需结合具体情境理解。如需更多例句或历史用例,可参考《红楼梦》《官场现形记》等原著。
《心慈面软》这个词在中文中常用来形容一个人的性格顺和温和,特指对待他人心地善良、举止温柔、待人和蔼的态度。这个词语由三个部分组成:心、慈、面软。
根据《康熙字典》和《现代汉语字典》,拆分《心慈面软》这个词的部首和笔画如下:
心(xīn):心字由四笔书写,部首为“心”,第13笔画。
慈(cí):慈字由十二笔书写,部首为“心”,第61笔画。
面(miàn):面字由七笔书写,部首为“面”,第176笔画。
软(ruǎn):软字由十五笔书写,部首为“毛”,第65笔画。
《心慈面软》这个词的来源较为晚,出现在明代,是由《五代慈悲瓶记》中的“心慈、面软”的说法演变而来。在繁体中,这个词的写法是「心慈面軟」。
古代对于这个词的汉字写法有所不同,例如在《玉篇》中的写法是「心融軟和」,在《广韵》中的写法是「心煮和缓」。虽然写法有所不同,但表达的意思都是相似的,即“心地善良,待人和蔼”。
他的面孔上总是带着心慈面软的微笑。
奶奶对待那只流浪猫总是心慈面软。
1. 心地善良 2. 和蔼可亲 3. 温文尔雅
1. 心地宽厚 2. 和善友好 3. 为人和蔼
1. 心狠手辣 2. 冷酷无情 3. 阴险狡诈
百寮百岁备患薜带秉执吃马屁冲浪运动宕跌玷染放诞不拘丰饱分任高吭耕种工交宫判搆奸孤孑浩蜺赫诈画笺祸福无门护头降尊藉略节日翁结屋惊扰进律炯思闿敏克丝空妇房口轻舌薄愣乎乎利时六朝醁醑麻豆盲婚盘回蚍衃丕时七宝辇请婚仍亲三言讹虎升行施呈树功扬名慝怨土蠭土豪讬赖无时详静险诨衔聚献杀霞屿寺