
1.亦作"?末"。
2.《后汉书.王丹传》﹕"交道之难﹐未易言也。世称管鲍﹐次则王贡。张陈凶其终﹐萧朱?其末﹐故知全之者鲜矣。"李贤注﹕"萧育字次君﹐朱博字子元﹐二人为交﹐着闻当代﹐后有?不终﹐故时以交为难。"后因以"隙末"为交谊不终的典故。
“隙末”是汉语中较为少见的复合词,其核心含义可从字源与文献用例两个维度解析。
一、字义溯源 “隙”本义指墙壁裂缝,《说文解字》释为“壁际孔也”,引申为感情裂痕;“末”原指树梢,后衍生出终结之意。二字组合后,“隙末”在古汉语中特指人际关系从初始和睦转向最终决裂的过程,尤指朋友间始亲终疏的演变轨迹。
二、文献实证 此词最早见于《后汉书·王丹传》:“交道之难,未易言也。张、陈凶其终,萧、朱隙其末。”李贤注引《汉书》萧育与朱博的友谊破裂案例,印证“隙末”特指友谊的终结形态。清代《日知录》更延伸其义,用以描述政治同盟的瓦解过程。
三、现代语义 在《现代汉语词典》(第7版)中,“隙末”被规范化为书面语词,定义为“起初亲密而后来有嫌隙的关系状态”,强调人际关系动态变化的完整性。王力《古汉语常用字字典》特别指出该词的典故属性,提示使用时应注重语境适配性。
“隙末”是一个汉语成语,其含义在不同语境中存在差异,需结合来源具体分析:
根据《后汉书·王丹传》记载,“隙末”原指交情未能善终的典故。文中提到萧育与朱博原本为好友,但最终因矛盾疏远,故后世用此词形容友情破裂或关系未能维持到底。
部分现代词典(如查字典)将其解释为“极小的空隙或间隔”,强调物理空间上的细微间隙。此释义可能是对“隙”(缝隙)与“末”(末端)二字的字面拆分解读,但与传统典故存在差异。
班师振旅宝袜璀彩寸情定归断绽恶运翻泊烦僞泛漾法烛福持负期干将干涝感思谷板硅肺诡谲衡立和众还丹灰槁汇茅回雪火上浇油集聚机事计学量授鍊翁檩子流宕眳蒙默仙破觚斫雕侨立蚑行喘息全独曲尽群扰世要书押疏庸窣窣天电天择铁矾土投名讬宠王御网址嵬巍五罚无轨电车下民斜靠邪涎喜乐欣畅