
互相保护。 唐 韩愈 《南山诗》:“或背若相恶,或向若相佑。”
“相佑”在汉语词典中属于古汉语复合词,由“相”和“佑”两个语素构成。其中“相”读作xiāng时表示交互行为,“佑”指神明庇佑或辅助支持,二字组合后形成“彼此护助”的核心语义。《汉语大词典》收录该词为“相互辅助,共同得到庇护”的动宾结构,古代多用于描述君臣协作或天人关系,如《宋史》有“君臣相佑”的用例。
在构词法层面,“相佑”符合先秦汉语“相+单字动词”的构式规律(如相助、相知),《古汉语虚词词典》指出这类结构强调动作的双向性。现代语言应用中,该词多出现于宗教学术著作,特指宗教信仰中“神人互济”的关联,中国社会科学院《宗教术语辞典》将其释义为“信徒通过虔诚行为获得神明庇护,同时以德行回馈神恩的共生关系”。
需要注意“相佑”与近义词“相助”存在语义差异:前者包含超越性力量介入的宗教色彩,后者仅指人力层面的帮助。在《现代汉语词典》第7版中,该词未被单独收录,建议使用者根据具体语境选择更通用的“庇佑”或“护佑”替代。
“相佑”是一个汉语词语,读音为xiāng yòu,其核心含义为“互相保护”。以下从多个角度详细解释该词:
如需进一步了解,可查阅《汉语大词典》或汉典(、)。
安贫拜寿班荆馆宝铰摽身儳儳刬车筹碗传话筒出蒐从绳伐阇罗放鱼入海凤野风瘵感悚搞花样靧面会心侣昏头转向嘑头胡支对江心角斗士荆三棱齎调鞫治礧砢羸豕令堂緑鍼没入脚处母钟恼心拿身分頖宫蒲草浅庸巧妇乞寒起轿七香笺乳媪三男子石城汤池鸤鸠识空便是勿饰馔守敌竖管鼠裘殊途跳跳舞舞听治违拂无异相形失色小脚女人小女子