
[humbug;hoodwink] 哄骗;将就
伍弄着出了殡
谓蒙混;敷衍。《醒世姻缘传》第九十回:“县官惟怕府道呈报上去,两院据实代题,钱粮停了徵,米麦改了折,县官便没得伍弄,按住了呈子,只是不与申报。”《醒世姻缘传》第七一回:“ 宋主事 情愿与他买棺装裹,建醮念经,伍弄着出了殯。”
“伍弄”是一个汉语词语,其含义和用法可综合多个来源进行解释:
基本释义
拼音为wǔ nòng,主要含义为蒙混、敷衍、哄骗,常指用不实手段应付或欺骗他人。例如《醒世姻缘传》中提到“县官便没得伍弄”,即指官员敷衍了事。
详细解释
该词带有贬义色彩,强调通过不诚实的方式处理事务。如《醒世姻缘传》第七一回描述“伍弄着出了殡”,指草率操办丧事以应付了结。
用法与语境
多用于口语或方言,常见于古典文学作品,现代汉语中使用频率较低。其近义词包括“糊弄”“搪塞”等。
字义关联
“伍”原指古代军队编制单位(五人一组),后引申为群体;“弄”有处理、操作之意,组合后隐含“以群体协作之名行敷衍之实”的意味。
总结来看,“伍弄”是一个具有历史色彩的词汇,需结合具体语境理解其贬义内涵。
伍弄是一个汉字词语,拆分部首是“亻”和“工”,总共有6个笔画。这个词的来源可以追溯到古代汉字,是由“亻”表示人,而“工”表示手工艺的意思。
在繁体字中,“伍弄”保持了相同的意思和拆分部首,只是形式上有所不同。它的繁体字为「伍弄」。
在古时候的汉字写法中,有时候“伍弄”这个词会以不同的字形出现。例如,在篆书和隶书中,字形可能会有所不同,但基本的意思和拆分部首保持一致。
下面是一些使用“伍弄”这个词的例句:
除了以上例句,还可以通过组词的方式扩展“伍弄”这个词的使用,例如:“伍弄器械”、“伍弄布料”等。
近义词和反义词方面,诸如“伍弄”这样的手工艺活动也可以用“手工”、“工艺”等词语表达,而“机械制造”、“自动化”则可以视为反义词。
【别人正在浏览】