
儿子。《晋书·五行志中》:“ 穆帝 升平 中,童儿辈忽歌於道曰《阿子闻》,曲终輒云‘阿子汝闻不’?无几而帝崩,太后哭之曰:‘阿子汝闻不?’”
“阿子”是汉语中具有多重语义的词汇,其核心含义与历史演变可从以下三方面阐释:
一、基本词义与古汉语用法
根据《汉语大词典》释义,“阿子”在魏晋南北朝时期是对子女的昵称,常见于口语或文学作品中。例如《世说新语·贤媛》记载周浚作“阿子歌”,其中“阿子”即指代子女,体现亲昵语气。唐代《通典·乐典》亦载有此称谓在民谣中的使用。
二、方言特殊语义
《现代汉语方言大词典》收录吴语区(如苏州、上海)的特殊用法,“阿子”可指代“鸭子”,系“鸭”与词缀“子”的合音现象,此用法在清代《吴下方言考》中已有记载。另在闽南语部分地区,“阿子”作为语气词出现,多用于句末表达感叹。
三、语义演变轨迹
从汉魏至明清,“阿子”经历了从亲属称谓到泛化指代的转变。宋代《广韵》注音为“乌何切”,显示其发音与当代方言保留的古音特征相契合。现代汉语普通话中该词已较少使用,但在《汉语方言地图集》中仍可见方言区的活态传承。
“阿子”是一个汉语词汇,具体解释如下:
该词最早见于《晋书·五行志中》的记载:
穆帝升平中,童儿辈忽歌于道曰《阿子闻》,曲终辄云“阿子汝闻不”?无几而帝崩,太后哭之曰:“阿子汝闻不?”
此例中,“阿子”被用作对逝者的称呼,带有亲昵意味。
在现代汉语中,该词多用于方言或特定语境。例如:
“阿子”属于古汉语词汇,日常使用较少,更常见于文献或方言。如需进一步了解,可参考《晋书》或方言研究资料。
矮奴鞭杖不噎之鸟鉏灭大参大丽花担当电头钉锤鼎角风味扶进昊昊呵脬化隆花蕊鹘伶婚对急茬儿揭揭节啬洁雅靖密紧锁计日以期剧敌客观唯心主义科举扣请来朝芦中人毛蛋蛋子眉舒目展梦寐以求妙手回春内备平川轻浪秋芜确然曲工桑中之喜三栾十败史篇诗图石玉昆狮子搏兔酥糖甜冤对同出身问接吾属污行险肤乡信小鹿触心头笑窝新变