
谓男女不依礼法的结合。《左传·成公二年》:“ 申叔 跪从其父,将适 郢 ,遇之,曰:‘异哉!夫子有三军之惧,而又有 桑中 之喜,宜将窃妻以逃者也。’” 杨伯峻 注:“此借用‘桑中’一词,暗指 巫臣 与 夏姬 私约。”《花月痕》第四六回:“﹝南北二帅﹞方其未败,锦衣玉食,倡优歌舞,其厮养贱紈綺,吸洋烟,莫不有 桑 中 之喜。”参见“ 桑中 ”。
桑中之喜是中国古代文学中具有特殊文化内涵的典故词汇,其含义可从以下角度解析:
一、出处与典源 该成语最早见于《诗经·鄘风·桑中》,原文以“期我乎桑中”描绘男女相约于桑树林中的情景。汉代郑玄在《毛诗笺注》中将其注解为“淫佚之辞”,指代非礼制的男女私会行为。
二、本义解析 从《汉语大词典》释义来看,“桑中之喜”本指男女不合礼法的私情幽会。其核心意象取自先秦时期桑林作为民间自由婚恋场所的习俗,《礼记·月令》郑玄注提及“桑林,野地,男女会聚之所”。
三、语义演变 唐代孔颖达在《五经正义》中强调该词“非婚姻之正”的道德评判。至明清时期,《辞源》记载词义扩展为泛指隐秘的男女情事,常含贬义色彩,如冯梦龙《警世通言》用此典喻指私通。
四、现代应用 在当代汉语中,《现代汉语典故词典》指出该词多用于历史文本解读或文学评论领域,例如:“《桑中》一诗折射出先秦婚俗的变迁,所谓‘桑中之喜’实为礼教形成期的矛盾产物。”(《先秦民俗研究》)
五、语言学特征 该成语属于偏正式结构,中心语“喜”受“桑中”修饰,形成反讽修辞效果。据《古汉语修辞学》分析,这种以场景代行为的借代手法,体现了汉语典故“以物喻事”的典型特征。
“桑中之喜”是一个汉语成语,读作sāng zhōng zhī xǐ,其含义和背景如下:
指男女之间不依礼法的结合,即非正式的私会或私通。此词在古代语境中带有贬义,暗指违背传统婚姻礼仪的行为。
该成语现代使用较少,且带有明显贬义,需注意语境。部分解释(如“困境中的喜悦”)为误读,应以权威出处为准。
如需进一步了解,可参考《左传》或《诗经》原文,或查阅权威词典(如汉典、百度文库)。
白白朱朱白鸡之梦败柳残花巴拿马运河保胎蚕蠒策踵怅惜超野冲服蹉雹大多答扰打十三大印奠边府嫡觉顶带定聘豆腐花发脱飞觞凤眼草分岐过不得函匦悍媢极颠金德酒胆骏桀濬治寇盗劳怨两没潦草塞责利门零露落锁门坎碰股痞利牵裳琪琚秋秋翐翐认觅三曜善后局折葼侍儿识起倒史体水滴琐族桃棓田袍尪劣顽空香乾惜寸阴