
浇洒。 宋 司马光 《诸庙祈雨文》:“神宜监民之穷,悯物之沴,沃洒嘉生,导迎和气。”
《汉语大词典》及《现代汉语词典》均未收录“沃洒”作为独立词条。从单字释义分析,“沃”读作wò时,主要有三解:一指土地肥美,如《左传·成公六年》“沃饶而近盬”;二指灌溉浇田,如《论衡·自然》“深耕细锄,厚加粪壤,勉致人功,以助地力,其树稼与彼肥沃者相似类也”;三指光盛貌,如《诗经·小雅·隰桑》“其叶有沃”。
“洒”读作sǎ时,本义指使水散落,《说文解字》注为“涤也”,如《孟子·梁惠王上》“愿比死者一洒之”,后引申出散落、抛洒等义。二字连用未见典籍用例,或为现代汉语中临时组合的动词短语,可理解为“充分灌溉浇洒”,如农业文献中“沃洒农药需注意配比浓度”的用法。具体语义需结合上下文语境判断。
“沃洒”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同文献中有具体解释:
基本含义
“沃洒”读作wò sǎ,意为浇洒,指用水或其他液体进行灌溉或泼洒的动作。例如宋代司马光在《诸庙祈雨文》中写道:“神宜监民之穷,悯物之沴,沃洒嘉生,导迎和气”,此处“沃洒”即祈求神灵降下雨水,滋润作物。
词义解析
使用场景
该词多用于古代文献或祈愿语境中,强调通过浇灌带来生机或丰收的寓意。现代汉语中较少使用,更常见于文言表达或特定文化场景。
注意差异
部分词典(如)提到“沃洒”形容土地肥沃、生机勃勃,但此解释可能与“沃野”等词混淆,建议以权威来源的“浇洒”释义为准。
办给别处比户可封碧緑兵端裁撤参议草靡尘沙劫错缬踶马董成断碣非子风迸风鸢奋翼干玃寒羞涵淹鸿案相庄黄芦树毁恶狐疝降授鲸寇敬灶进退中度九隩醵款埋伏冒受庙官庙略摩监浅滩签注启蕃青囊轻世肆志丧尽天良上官失格实在死人荪美损省叹喟腾英跳虫铁错通泰土脚蛇土堰尾末文祖五内如焚象限见年宪牌