为着的意思、为着的详细解释
为着的解释
为了。 明 李贽 《与吴得常书》:“ 孔 孟 走遍天下,为着什么?无非为寻同志焉耳。”《儿女英雄传》第十三回:“只是钦差究竟为着何事而来,不能晓得。” 瞿秋白 《乱弹·财神还是反财神?》:“为着抢赏钱的缘故, 中国 的绅商领袖在 上海 就分成两大帮。”
词语分解
- 为的解释 为 (爲) é 做,行,做事:为人。为时。为难。不为己甚(不做得太过分)。 当做,认做:以为。认为。习以为常。 变成:成为。 是:十两为一斤。 治理,处理:为政。 被:为天下笑。 表示强调:大为恼火。
- 着的解释 着 ó 穿(衣):穿着。穿红着绿。着装。 接触,挨上:着陆。附着。不着边际。 使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼。着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。 下落,来源:着落。 派遣:着人前来领
专业解析
“为着”的汉语词典释义
“为着”在现代汉语中属于介词性短语,主要用于表示行为的目的或动机,强调动作的针对性。该词常见于书面语及正式表达场景,与“为了”语义相近但更具书面化特征。
-
核心词义
- 目的指向:表示动作的目标或意图。例如:“为着提高效率,团队优化了流程。”(《现代汉语规范词典》)
- 动机阐释:说明行为背后的原因。例如:“他为着孩子的教育,选择搬迁到城市。”(《现代汉语大词典》)
-
语法特点
- 后接成分:通常引导名词或动词性短语,如“为着公共利益”“为着达成协议”。
- 语境限制:多用于正式表述,口语中更倾向使用“为了”(《汉语虚词辞典》。
-
权威引用
- 《现代汉语词典》(第7版)将其归类为“表目的的介词”,强调其书面语属性。
- 《古代汉语虚词词典》指出,“为着”在近代白话文中逐渐替代了部分文言表达,如“为”或“以”。
例句参考
- 书面用例:“为着民族复兴,无数志士投身革命。”(《汉语用法解析》
- 口语转化:“为了(为着)赶时间,他打车去了机场。”(语言实践中的灵活替换)
(注:引用来源基于《现代汉语词典》《汉语虚词辞典》等权威辞书,因版权限制未提供链接,读者可通过官方出版物查阅详细内容。)
网络扩展解释
“为着”是一个汉语介词短语,主要用于表示行为的目的或动机,以下是其详细解释:
基本含义
- 词义:表示为了实现某个目标、达到某种目的而采取行动,相当于“为了”。
- 结构:由介词“为”和助词“着”组成,后接名词或动词短语,如“为着理想奋斗”“为着解决问题”。
读音与用法
- 拼音:现代汉语中多读作wèi zhe(部分方言或古语中可能读作 wéi zhe)。
- 语法功能:作状语,引出动作的原因或目标,例如:
“孔孟走遍天下,为着什么?无非为寻同志焉耳。”
“为着抢赏钱的缘故,中国的绅商领袖在上海分成两大帮。”
使用场景
- 书面表达:常见于文学作品、正式报告或历史文本中,如瞿秋白《乱弹·财神还是反财神?》中的用例。
- 强调目的性:突出行为背后的明确意图,如“为着人民的利益,我们必须坚持改革”。
注意事项
- 现代口语替代:日常交流中更常用“为了”,而“为着”多用于书面或特定语境。
- 避免混淆:需与“意味着”区分,如错误例句“成功就以为着……”应为“意味着”或“为着……而努力”。
权威来源参考
- 汉典、查字典等词典均将其释义为“为了”,并标注为介词。
- 经典文学作品(如《儿女英雄传》)提供了历史用例。
别人正在浏览...
隘跼饱满备办表显成份畴咨传名传派春远楚箫蹴折诋贱敌拟鬌紒多思凡曹繁暑范缜浮譌敷蘂攻城野战聒絮故歇鼓钟韩寿分香皓溔诃藜棒魂销肠断解廌冠金奔巴瓶机趣纠戮九区开初靠天吃饭空远夔龙纹劳徒累累如珠愣呆呆两面讨好林务员露天明黠闽粤痞胀前妻挈从气壮理直取譬肉身灯三黜束景撕扯讨亲讨针线髫童颓志仙髻限韵