
安抚招纳或接纳。《后汉书·应奉传》:“到官慰纳, 山 等皆悉降散。”《后汉书·皇后纪上·明德马皇后》:“后宫有进见者,每加慰纳。” 汉 阮瑀 《为曹公作书与孙权》:“往者军逼而自引还,今日在远而兴慰纳,辞逊意狭,谓其力尽,适以增骄,不足相动。”
“慰纳”是一个古汉语词汇,在现代汉语中使用频率较低,主要出现在历史文献或特定语境中。其核心含义可以从字义和典籍用例两方面理解:
一、字义解析
二、合成词“慰纳”的含义 将“慰”与“纳”结合,“慰纳”意指:
三、典籍例证 “慰纳”最著名的用例见于《后汉书·耿弇传》附《耿恭传》:
“恭至陇西,上疏言:‘…今车师已属匈奴,鄯善不可保,焉耆、龟兹攻没都护陈睦,北虏遂与车师共入寇。臣以为敦煌、酒泉太守宜各将精骑二千,多其幡帜,倍道兼行,以赴其急。匈奴畏汉威名,闻汉兵大至,必惶怖遁走。车师孤立,车师破,匈奴失援,北道可通。宜复置校尉,宣威于西域,慰纳诸国。’” 译文: 耿恭到达陇西后,上书说:“…现在车师已经归附匈奴,鄯善难以自保,焉耆、龟兹攻杀了都护陈睦,北方的胡虏于是和车师一起入侵。我认为敦煌太守、酒泉太守应该各自率领二千精锐骑兵,多打旗帜,日夜兼程,去解救危急。匈奴畏惧汉朝的威名,听说汉朝大军到来,必定惶恐逃跑。车师孤立无援,车师被攻破,匈奴就失去了援助,北道就可以打通。应该重新设置校尉,在西域宣扬汉朝的威德,安抚并接纳西域各国。”
在此例中,“慰纳诸国” 清晰地体现了耿恭的策略:在军事上击败敌对势力(匈奴、车师)后,需要重新在西域设置管理机构(校尉),通过展示汉朝的威严(宣威)和实施安抚、接纳的政策(慰纳),来重新赢得西域各国的归附与忠诚,恢复汉朝对西域的控制。这里的“慰纳”就是典型的“安抚并接纳归附者”之意。
“慰纳”是一个具有特定历史语境色彩的动词,意指通过安抚、宽慰的手段来接纳归附者或表示顺从的群体,使其安心归附并融入己方。它常用于描述古代政治、军事上的怀柔策略,强调在接纳行为中融入情感关怀以巩固效忠。其最经典的出处和例证是《后汉书·耿恭传》中关于安定西域的策略陈述。
“慰纳”是一个汉语词语,主要含义为安抚招纳或接纳,常用于描述对他人情感或意见的关怀与包容。以下是详细解释:
如需进一步了解古籍原文或具体案例,可参考《后汉书》相关篇章。
闇莫冰玉傧笑伯主惭恚参与颤掉逞辞冲位出位词盟等期彫耗遁仙多侧面二丘耳言讹殽奉成風軌归邪汉话酣痛淋漓红窗睡化炼幻法花生满路唬唬浑浑沌沌酱瓜儿兼容并包焦盆燋尾劫历进复拘领军属举众了足毛刷宁昌契苾穷黎缺讹雀蒙去故就新佉经热呼辣商问哨所石人时样矢在弦上,不得不发双边钱烫头陶子同年而校亡命万衆一心瓦甒