月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉语词典

尚自的意思、尚自的详细解释

关键字:

尚自的解释

犹自;尚且。《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》:“弟子尚自如斯。”《刘知远诸宫调·知远别三娘太原投事》:“没事尚自生事,把人寻不是。”《水浒传》第二回:“他尚自输了,你如何拚得他过?”

词语分解

专业解析

“尚自”是一个文言色彩较浓的副词性词组,在现代汉语中已较少使用,但在古代白话作品(如明清小说)和部分方言中可见。其核心含义表示某种动作、行为或状态在特定情况下仍然持续或保持不变,相当于现代汉语中的“尚且”、“仍然”、“还”的意思。

详细解释如下:

  1. 词义与用法:
    • 表示持续或不变: 这是“尚自”最基本、最核心的含义。它强调在某个时间点、某种条件下,之前存在的动作、行为或状态并未停止或改变,依然在延续或保持着。
      • 例句(表示持续): “他病了三日,水米不曾沾牙,尚自不肯吃药。”(《金瓶梅》)。此处“尚自”强调“不肯吃药”的状态在“病了三日,水米不曾沾牙”的情况下依然持续。
      • 例句(表示不变): “那大虫又饥又渴,把两只爪在地下略按一按,和身望上一扑,从半空里撺将下来……武松被那一惊,酒都做冷汗出了。说时迟,那时快,武松见大虫扑来,只一闪,闪在大虫背后。那大虫背后看人最难,便把前爪搭在地下,把腰胯一掀,掀将起来。武松只一躲,躲在一边。大虫见掀他不着,吼一声,却似半天里起个霹雳,振得那山冈也动,把这铁棒也似虎尾,倒竖起来只一剪。武松却又闪在一边。原来那大虫拿人,只是一扑,一掀,一剪;三般提不着时,气性先自没了一半。那大虫又剪不着,再吼了一声,一兜兜将回来。武松见那大虫复翻身回来,双手轮起梢棒,尽平生气力只一棒,从半空劈将下来……定睛看时,一棒劈不着大虫;原来打急了,正打在枯树上,把那条梢棒折做两截,只拿得一半在手里。那大虫咆哮,性发起来,翻身又只一扑,扑将来。武松又只一跳,却退了十步远。那大虫恰好把两只前爪搭在武松面前。武松将半截棒丢在一边,两只手就势把大虫顶花皮肐瘩地揪住,一按按将下来。那只大虫急要挣扎,被武松尽气力纳定,那里肯放半点儿松宽。武松把只脚望大虫面门上、眼睛里,只顾乱踢。那大虫咆哮起来,把身底下爬起两堆黄泥,做了一个土坑。武松把那大虫嘴直按下黄泥坑里去……武松放了手,来松树边寻那打折的棒橛,拿在手里;只怕大虫不死,把棒橛又打了一回。那大虫气都没了。武松再寻思道:“我就地拖得这死大虫下冈子去。”就血泊里双手来提时,那里提得动?原来使尽了气力,手脚都苏软了,动掸不得。武松再来青石上坐了半歇,寻思道:“天色看看黑了,倘或又跳出一只大虫来时,却怎地斗得他过?且挣扎下冈子去,明早却来理会。”就石头边寻了毡笠儿,转过乱树林边,一步步捱下冈子来。走不到半里多路,只见枯草丛中,钻出两只大虫来。武松道:“阿呀!我今番罢了!”只见那两个大虫,于黑影里直立起来。武松定睛看时,却是两个人,把虎皮缝做衣裳,紧紧拼在身上……武松吃他看不过,只低了头,不恁么理会。当日晌午时分,走得肚中饥渴,望见前面有一个酒店,挑着一面招旗在门前,上头写着五个字道:“三碗不过冈”。武松入到里面坐下,把哨棒倚了,叫道:“主人家,快把酒来吃。”只见店主人把三只碗,一双箸,一碟热菜,放在武松面前,满满筛一碗酒来。武松拿起碗,一饮而尽,叫道:“这酒好生有气力!主人家,有饱肚的买些吃酒。”酒家道:“只有熟牛肉。”武松道:“好的,切二三斤来吃酒。”店家去里面切出二斤熟牛肉,做一大盘子,将来放在武松面前;随即再筛一碗酒。武松吃了道:“好酒!”又筛下一碗。恰好吃了三碗酒,再也不来筛。武松敲着桌子叫道:“主人家,怎的不来筛酒?”酒家道:“客官要肉便添来。”武松道:“我也要酒,也再切些肉来。”酒家道:“肉便切来添与客官吃,酒却不添了。”武松道:“却又作怪!”便问主人家道:“你如何不肯卖酒与我吃?”酒家道:“客官,你须见我门前招旗上面明明写道:‘三碗不过冈’。”武松道:“怎地唤做‘三碗不过冈’?”酒家道:“俺家的酒,虽是村酒,却比老酒的滋味;但凡客人来我店中,吃了三碗的,便醉了,过不得前面的山冈去:因此唤做‘三碗不过冈’。若是过往客人到此,只吃三碗,更不再问。”武松笑道:“原来恁地。我却吃了三碗,如何不醉?”酒家道:“我这酒叫做透瓶香,又唤做出门倒。初入口时,醇醲好吃,少刻时便倒。”武松道:“休要胡说!没地不还你钱,再筛三碗来我吃!”酒家见武松全然不动,又筛三碗。武松吃道:“端的好酒!主人家,我吃一碗,还你一碗钱,只顾筛来。”酒家道:“客官休只管要饮,这酒端的要醉倒人,没药医。”武松道:“休得胡鸟说!便是你使蒙汗药在里面,我也有鼻子。”店家被他发话不过,一连又筛了三碗。武松道:“肉便再把二斤来吃。”酒家又切了二斤熟牛肉,再筛了三碗酒。武松吃得口滑,只顾要吃;去身边取出些碎银子,叫道:“主人家,你且来看我银子,还你酒肉钱够么?”酒家看了道:“有余。还有些贴钱与你。”武松道:“不要你贴钱。只将酒来筛。”酒家道:“客官,你要吃酒时,还有五六碗酒哩!只怕你吃不得了。”武松道:“就有五六碗多时,你尽数筛将来。”酒家道:“你这条长汉,倘或醉倒了时,怎扶得你住?”武松答道:“要你扶的,不算好汉。”酒家那里肯将酒来筛。武松焦躁道:“我又不白吃你的!休要引老爷性发,通教你屋里粉碎!把你这鸟店子倒翻转来!”酒家道:“这厮醉了,休惹他。”再筛了六碗酒,与武松吃了。前后共吃了十五碗,绰了哨棒,立起身来道:“我却又不曾醉!”走出门前来笑道:“却不说‘三碗不过冈’!”手提哨棒便走。酒家赶出来叫道:“客官那里去!”武松立住了,问道:“叫我做甚么?我又不少你酒钱,唤我怎地?”酒家叫道:“我是好意。你且回来我家,看抄白官司榜文。”武松道:“甚么榜文?”酒家道:“如今前面景阳冈上,有

网络扩展解释

“尚自”是一个古汉语词汇,其含义和用法可以综合多个权威来源进行解释:

一、基本释义

“尚自”表示“尚且、仍然”,用于强调某种状态或行为的持续,常带有递进或对比的语境。例如:

二、用法特点

  1. 递进关系
    常用于引出更极端的情况,增强对比。例如《水浒传》:“他尚自输了,你如何拚得他过?”()
    (意为“他尚且输了,你更不可能赢”)

  2. 语气强调
    表示对当前状态的意外或不满。如《刘知远诸宫调》:“没事尚自生事”,暗含“无事时仍要惹事”的责备语气()。

  3. 古文语境
    现代汉语中较少使用,多见于古典文学或仿古表达,如《敦煌变文集》:“弟子尚自如斯”()。

三、相关延伸

四、注意事项

该词在现代口语中基本不用,需结合具体古文语境理解。如需学习更多用例,可参考《水浒传》《敦煌变文集》等古典文献()。

别人正在浏览...

鼇戴保质玻璃钢捕捉坼嫮诚惶诚惧出车殄寇椿寿触诊词组翠珉弹弓丹仙夺魄繁艳风陵府记阜老公丁汗马浩广华说会子魂灵豁喇喇加行价增一顾旌显坎井之鼃老贼狸力铃兰凌突禄禄埋覆旄丘描写画角秘忌内旨辟闾亲政三番两次散儒神察史官十紧蜀都海棠死战丝竹中年酸泪邃闼唐溪填嗉挑三拨四体二文献之家响像綫缕骁果谐俗