
见“ 三寸弱翰 ”。
“三寸弱管”是一个富有文学意蕴的汉语词汇,主要用于形容毛笔,尤其突出其小巧、纤细、柔韧的特点,常见于古典诗文,用以寄托文人雅士的情怀。以下从词典释义、文化内涵与权威引用角度进行详细阐释:
指毛笔笔杆的长度。古代“三寸”约合现代10厘米,并非精确度量,而是形容毛笔短小精致,便于执握书写。
依据:《说文解字》释“寸”为“十分也,人手却一寸动脉谓之寸口”,引申为较短尺度。
“弱”意为纤细、轻柔;“管”为毛笔代称(因古代笔杆多以竹管制成)。合指笔锋柔韧、运笔轻盈的特性。
依据:《尔雅·释器》载“不律谓之笔”,郭璞注“蜀人呼笔为不律,燕人谓之管”。
此词通过“以小见大” 的意象,将书写工具人格化:
唐代文学
白居易《代书诗一百韵寄微之》云:
“策目穿如札,毫锋锐若锥。研波惊海势,弱管骇雷声。”
此处“弱管”与“雷声”对照,凸显毛笔挥洒间气势磅礴的反差张力。
来源:《全唐诗》卷四百四十六,中华书局1960年版。
宋代书论
苏轼《论书》提出:
“执笔无定法,要使虚而宽……弱管尤须腕力平匀。”
强调柔毫需以稳健腕力驾驭,深化了工具与技法融合的美学观。
来源:《苏轼文集·卷六十九》,孔凡礼点校,中华书局1986年版。
近现代诠释
《汉语大词典》(罗竹风主编)收录“弱管”词条,释义为:
“柔弱的笔。谦称自己的写作能力。”
印证其谦辞功能及文化隐喻的延续性。
来源:《汉语大词典》第4册第101页,汉语大词典出版社1990年。
今日此词仍用于:
结论
“三寸弱管”以物喻人,凝练承载了中国文人的书写智慧与谦逊品格。其释义需结合器物特征(形)、艺术张力(神) 及典籍语境(用) 三层维度,方能完整呈现汉语“一字一世界”的独特魅力。
“三寸弱管”是一个古代汉语词汇,具体解释如下:
如需进一步了解古代文房用具相关术语,可参考汉典或古文解析类资料。
白阁变天楚剥地变地窰地脂断剸二元论犯的上方极方徼仿象飞抢浮环浮生若梦赶麪杖赓酬耕莘共享税规袭和成贺饯建标结草虫警惠龃龉买售默台母慈子孝剽攻卡壳墙茨前庭悬鱼跷欹起夫楸局驱忙散秩诗胆适罚施惠蜀鸟酸狖素旗痛不可忍通心铜炙推转拖腔网罗望文生训枉用心机为首违玩违众戊己五云判仙官贤首山喜从天降