
见“ 塞雁 ”。
“塞鴈”是一个文学意象,由“塞”和“鴈”二字组成,需分别解析其含义:
塞(sài)
指边塞、关塞,即古代边疆的军事要地。例如“塞外”“边塞”均为此义,常与戍边、征战的场景相关。
鴈
同“雁”,即大雁,一种候鸟,因迁徙习性常被赋予思乡、离别等象征意义。
组合含义
“塞鴈”指边塞地区的大雁,多见于古诗词中,用于表达两种意象:
补充说明
该词无现代常用引申义,需结合具体诗文语境理解。例如李煜《长相思》中“塞雁高飞人未还”即以“塞雁”反衬征人未归的惆怅。
《塞鴈》是一个成语,意思是形容一个人被困在他人的羁绊中,无法自由行动,类似于“被困”的意思。
《塞鴈》的拆分部首是“⺵”和“鳥”,其中“⺵”为“土”的变形部首,表示与土地有关;“鳥”为表示“鸟”的部首,表示与鸟类有关。《塞鴈》共有11画。
《塞鴈》的来源可以追溯到战国时期的《楚辞·离骚》中的一句话:“塞鴈群而不散,怨其不信也。”这句话中的“塞鴈”形象地比喻了被囚禁的人无法自由飞翔,表达了逃离束缚的渴望和怨恨。
《塞鴈》在繁体中的写法为「塞雁」。
在古时候,汉字写法是没有规定的,因此《塞鴈》也有其他的一些写法,如「塞鴈」、「塞鵁」等。
1. 他身陷家庭的困境中,像一只被塞鴈困住的鸟,无法自由地飞翔。
2. 这个项目的进展受到了各种限制,就像塞鴈一样无法顺利推进。
1. 塞鸿:比喻受到限制的大雁。
2. 怨鴈:形容被限制的鸟儿怨恨。
3. 困鴈成雁:比喻被困住的鸟儿若能解脱,就能加入到成群的鸟儿中。
被囚、束缚、受限。
自由、解脱、远离。
【别人正在浏览】