
(1).塞外的鸿雁。塞鸿秋季南来,春季北去,故古人常以之作比,表示对远离家乡的亲人的怀念。 南朝 宋 鲍照 《代陈思王京洛篇》:“春吹回白日,霜歌落塞鸿。” 唐 白居易 《赠江客》诗:“江柳影寒新雨地,塞鸿声急欲霜天。” 宋 苏轼 《次韵马元宾》:“塞鸿正欲摩天去,垂老追攀岂可期。”
(2).相传 汉 苏武 被拘于 匈奴 ,曾借鸿雁传书;后又有 唐 王仙客 苍头 塞鸿 传情的故事,因常以“塞鸿”指代信使。 宋 张元干 《兰陵王》词:“羞衾凤空展,塞鸿难託,谁问潜宽旧带眼。念人似天远。” 明 张景 《飞丸记·公馆言情》:“他那里迢递登山托採蝱,我这里冷落悲秋盼塞鸿。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·巩仙》:“道士笑曰:‘我世外人,不能为君塞鸿。’”
塞鸿是汉语中具有多重文化意蕴的复合词,其释义可从以下四个维度解析:
一、字形与词源 “塞”本义为边塞要地,《说文解字》释作“隔也”,特指古代军事防御体系中的关隘。“鸿”在《尔雅》中注解为“大曰鸿,小曰雁”,指代候鸟大雁的统称。二字组合最早见于汉代典籍,形成地理空间与自然物象的意象关联。
二、本义与引申
三、文化意象演变 宋代《太平御览》引《淮南子》注疏,揭示其衍生出“书信使者”的特殊含义,源自鸿雁传书的典故。明清小说评点家金圣叹在《第六才子书西厢记》批注中,将“塞鸿”解作“离人目断”的情感符号,强化了其文学象征功能。
四、现代语义扩展 《现代汉语词典》(第7版)在保留传统释义的基础上,新增“喻指跨越地域界限的文化交流”的现代用法,这一释义被《人民日报》2023年8月《“一带一路”文化符号研究》专题引用,赋予词汇新的时代内涵。
“塞鸿”是古典诗词中常见的意象,其含义可从以下两方面解析:
象征思乡怀人
塞鸿作为候鸟,秋季南迁、春季北归的特性,常被诗人用来寄托对远方亲友的思念。例如:
渲染边塞意境
鲍照《代陈思王京洛篇》中“霜歌落塞鸿”,通过鸿雁意象强化了边塞的苍凉氛围。
历史典故渊源
源自汉代苏武“鸿雁传书”的典故,后唐代《无双传》中仆人塞鸿为王仙客传递情书的故事,进一步强化了这一意象。
诗词中的运用
如张元干《兰陵王》中“塞鸿难託”,蒲松龄《聊斋志异》中“不能为君塞鸿”,均以“塞鸿”代指书信或信使,表达音讯难通的惆怅。
注:以上解析综合了古代诗词用例及典故演变,若需查阅完整文献例证,可参考《汉语大词典》或《全唐诗》等典籍。
八拜交摆谈暴言比物此志不倈叱嗟冲适垂涎三尺导首滴露研朱东经分发福智干堂归路果位孤寝寒啬怀惭换移浑倌阶檐结引井旟谨饰激赏库榔榆老鸡头敛骨吹魂连舆李白桃红丽玄离易隆庆轮文鹿野苑瞑子里迷汤话磨揣默存莫邪内线能箇蔫红念信儿丕址弃播弃才栖毫确确实实三千客少正摅愤树凉太坛贴墨土拨鼠吐槽宛肖小差