
[restless] 如同芒刺扎于背上,形容焦躁的心情
我听了这两句话,又是如芒在背,坐立不安。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
形容极度不安。语出《汉书·霍光传》:“ 宣帝 始立,謁见高庙,大将军 光 从驂乘。上内严惮之,若有芒刺在背。” 清 和邦额 《夜谭随录·崔秀才》:“众闻之,无不赧然,如芒在背。”《二十年目睹之怪现状》第八二回:“我听了这两句话,又是如芒在背,坐立不安。”亦作“ 如芒刺背 ”。《封神演义》第七回:“﹝ 黄仲 ﹞心下踌躇,坐卧不安,如芒刺背。”
"如芒在背"是一个汉语成语,其详细释义如下:
一、字面意思与核心含义
"芒"指某些植物(如麦、稻)果实外壳上尖锐的细刺。"如芒在背"字面意为"如同细刺扎在背上",核心比喻因极度不安、愧疚或恐惧而产生的强烈不适感与心理压力,强调一种难以摆脱的紧张状态。
二、权威词典释义
《汉语大词典》(上海辞书出版社):
形容极度不安,如同背上扎着芒刺。常因内心有愧或身处险境所致。
例: "真相被揭露后,他坐立难安,如芒在背。"
《现代汉语词典》(商务印书馆第7版):
比喻惶恐不安,感觉像有芒刺扎在背上。凸显心理上的煎熬与窘迫。
例: "领导的严厉目光让他如芒在背,不敢抬头。"
《成语大辞典》(中华书局):
源自《汉书·霍光传》"宣帝始立,谒见高庙,大将军光从骖乘,上内严惮之,若有芒刺在背",后固化形容因畏惧或自责产生的强烈不安。
三、语义延伸与使用场景
四、同义辨析
五、古典与现代应用
该成语自汉代沿用至今,书面语与口语皆适用。现代语境中多用于描述道德压力、职场焦虑或社交困境,体现汉语以具象喻抽象的表达智慧。
来源参考:
释义综合引自《汉语大词典》(上海辞书出版社1990年版)、《现代汉语词典》(商务印书馆2016年第7版)、《成语大辞典》(中华书局2002年修订版)及《汉书·霍光传》原文考释。
以下是关于成语“如芒在背”的详细解释:
“如芒在背”形容人因内心极度惶恐或不安,仿佛有芒刺扎在背上,坐立难安。常用来表达在压力、威胁或愧疚情绪下的焦躁状态。
该成语最早出自《汉书·霍光传》:
宣帝始立,谒见高庙,大将军光从骖乘。上内严惮之,若有芒刺在背。
——东汉·班固《汉书》
故事中,汉宣帝因畏惧权臣霍光,与其同乘时感到极度不安,后世以此比喻心理上的压迫感。
该成语通过“芒刺”这一具体意象,生动刻画了心理层面的不适感,常见于文学作品中,用以强化人物矛盾或紧张氛围。
爱媚艾纳阿意苟合百家衣体播布驳乱叉道朝柄丑剧丑史媰妇道喜打旋磨打野鸡断线风筝度曲范丹辅宣贡楛鸿章巨字皇叔虺易火德星君甲苯贱买贵卖鸡德截刻解手机窖局骥驹马科籍雒雒盲视秒表眀眀募捐喷泉破晕乾嗌青堂瓦舍秦女楚珠器刃求全奇行诎服羣厉躯壳扫帚社会主义经济眡事嗣承訴讼素衣白马秃尾乌台旧案诬系衔思谢酒