
昨天。 阿英 《陵汴卖书记》:“直到日昨,亲与主人翻检历数小时,始得之于乱书堆中。”
“日昨”是现代汉语中较为少用的书面词汇,其核心含义指“昨天”或“近日”,多用于文学语境或正式文书中。根据《现代汉语词典》第7版(商务印书馆,2016年)的解释,“日昨”属于时间名词,特指“刚过去的一天”,亦可延伸指“最近的日子”,常与“今日”形成时间对比。
从词源学角度考察,“日昨”属于合成词,由“日”(太阳/时间单位)与“昨”(过去的时间)两个语素构成,最早可追溯至唐代文献。据《汉语大词典》编纂处(上海辞书出版社,2011年)的考据,该词在宋元话本中已形成稳定用法,如“日昨相约之事,切莫相忘”等表述,体现其作为时间指代的书面语特征。
在语法功能方面,该词常见于作状语或定语,如“日昨会议”(作状语)、“日昨之事”(作定语)。北京大学中文系《现代汉语虚词词典》(北京大学出版社,2019年)特别指出,该词在现代使用时带有复古色彩,多用于公文、书信等正式文体,日常口语中已被“昨天”“近日”等词汇取代。
“日昨”是一个中文词汇,通常指“昨天”或“前一日”,但在不同语境中可能有更具体的含义:
字面含义
“日”指白天或日期,“昨”指过去的时间。组合后表示“过去的一天”,即“昨天”或“前一日”。例如:“日昨的会议已确定方案”。
地域用法差异
在台湾地区的书面语中,“日昨”使用较为频繁,常见于新闻报道或正式文件,类似“昨日”。例如:“日昨台风过境,造成部分路段积水”。
文学表达
文学作品中可能用“日昨”替代“昨天”,以增强文言的韵律感或营造怀旧氛围。例如:“日昨之事,恍如隔世”。
与“日前”的区别
“日前”通常指“前几天”(范围较广),而“日昨”更明确指向“昨天”,时间范围更精确。
提示:现代汉语中“昨天”“昨日”更常用,非特定场合建议优先使用通用词汇。若在文献或特定地区语境中遇到“日昨”,可直接按“昨天”理解。
白厮赖背弓不教而杀猜忿残疾人活动日冲驼子船首爨室错质大寒呆呆递杀堤塘斗心风丝官着号羣餄餎和音黄孽疆疆检守及利景状吉日良时棘榛空空如也跨虹捞凌雷火连蝶两兼两讫躐学立极领事裁判权露丑露筋女谧安目光如炬囊衣怒猊偏定凭托浅蛮弱息三襄夷山程商馆市买司顺势私刑碎剐凌迟惘惘惟力是视闻信午火小阿哥小便意下属