
方言。蚯蚓。《何典》第一回:“我们 打狗湾 里,近日也出了一件怪物,叫做甚么蛐蟺哥,有时伸长倘脚,辊在路头路脑。”
"蛐蟺哥"是汉语方言中对蚯蚓的拟人化称谓,该词汇由三个语素构成:"蛐蟺"是核心词根,"哥"为后缀词缀。从《现代汉语方言大词典》记载可知,"蛐蟺"在江淮官话、西南官话中特指蚯蚓,如四川方言读作"qū shàn"。后缀"哥"的用法源自汉语亲属称谓泛化现象,常见于动物拟人化命名,如"八哥""蚂蚱哥"等,此现象在《汉语称谓词的文化阐释》中有详细考证。
该复合词的形成遵循汉语方言构词规律:动物本体名称(蛐蟺)+拟人化标记(哥)。中国社科院《全国方言普查报告》指出此类构式多见于长江流域农耕文化区,反映民众对田间生物的亲近认知。在语义层面,"蛐蟺哥"既保留蚯蚓松土益虫的生物特征,又赋予其人格化色彩,常见于民间谚语和儿童故事中。
“蛐蟺哥”是一个方言词汇,其含义和用法可通过以下要点综合解释:
基本词义
该词在方言中通常指蚯蚓,常见于文学或口语表达。例如《何典》第一回提到:“我们打狗湾里,近日也出了一件怪物,叫做甚么蛐蟺哥,有时伸长倘脚,辊在路头路脑。”
词源与结构
特殊说明
个别资料(如)提到该词被引申为“形容人声音尖细刺耳”,但此用法未见于权威文献或主流方言研究,可能为误传或特定语境下的比喻。
使用建议
若在文学创作或方言研究中遇到该词,建议结合上下文判断其具体含义,优先采纳“蚯蚓”这一解释,并参考《何典》等经典用例。
如需进一步了解方言词汇的演变或《何典》相关背景,可查阅、6等来源。
桉牍坝地鲍林报施博关不请之友察微榱椽碓挺嘴鹅掌范张法元肥牛丰本蜂窠巷陌割驩构缔归仁海客乘槎孩弄汉表河梁之谊横标桁架护勇蹇谔角膜集结坰牧积日累久开阖亢辞抗怀看官浪荡链钳子飀飀猕猴骑土牛褭骖戕杀秋孛辘犬迹狐踪荣耻辱人食牀失守适性忘虑帅垣贴燮体候铜龙门剸治外夷婉妗文韬武略无耗黠慧晓不得销厌