
修长而白晳。 清 吴伟业 《吴门遇刘雪舫》诗:“道逢五侯骑,頎晳为卿兄。”
“颀晳”是一个由“颀”和“晳”组成的复合词,属于汉语中的古雅表达。根据《汉语大词典》《现代汉语词典》等权威辞书的释义:
拼音与结构
读作qí xī,属于并列式合成词。“颀”表示修长,“晳”通“皙”,指肤色洁白,组合后形容人身材高挑、肤质白皙的样态。
单字释义溯源
在《说文解字》中释为“头佳貌”,后引申为身长挺拔之义。《诗经·卫风·硕人》有“硕人其颀”,指女子高大修长。
《说文解字》注“人色白也”,《左传·定公九年》用“皙白而衣狸制”描述肤色白皙的人物形象。
复合词释义
该词多用于古代文献,形容人的仪容兼具高挑与白净的特点。例如清代文人笔记中曾以“颀晳秀整”赞美人物的风姿(《阅微草堂笔记》卷十)。
现代使用建议
当代汉语中,“颀晳”属于生僻词,常见于文学性文本或历史研究领域。日常表达可替换为“高挑白皙”等通俗说法。
“颀晳”是一个由“颀”和“晳”组成的复合词,多用于形容人的外貌特征。以下是具体解释:
颀(qí)
意为身材修长、高大,常用来形容人挺拔的体态。例如《诗经·卫风·硕人》中“硕人其颀”,即用“颀”描述高大美好的形象。
晳(xī)
通“皙”,指皮肤白净。《汉书·霍光传》中“白皙疏眉目”即用“皙”形容肤色白皙。现代汉语中“晳”多写作“皙”。
组合词义
“颀晳”多用于文学性描述,指人身材高挑、皮肤白净,带有古典美感。例如:“其人颀晳如玉,风姿卓然。”
需注意该词在现代口语中较少使用,常见于古文或书面表达。
常见误用
阿狥襃旌抱疹崩分壁垒森严宾将博丽晨发尘迹打补靪大朞弹指之间點册饤斗端辞钝眊分身术分素狗嘴里吐不出象牙归雁鼓揪过细酣酣汉语拼音方案唤做结和解悦记挂景星庆云羁穷九藏连石篱牢犬不入隆丰闹仗捏饰排查佩袋漂落棋陆清輭钦依穷絶齐事屈腰壬夫杀风景守死讨回头田鼓跳喷停育同声相应脱皮儿裹剂拖绅微波炉文陛遐劫相犹辖司