
同“ 骑驴索句 ”。 宋 范成大 《枕上闻雪复作》诗:“谁子骑驴吟 灞上 ,何人跋马客 蓝关 。”
"骑驴吟灞上"是一个源自中国古代诗话典故的成语,其核心含义是指文人雅士在自然闲适的状态下触发诗兴、进行创作的情境。以下从语义、典故及文化内涵三方面进行解释:
整体意为:骑着驴在灞桥风雪中即兴赋诗,体现自然景物触发的创作灵感。
此典出自唐代诗人郑綮的轶事。据宋代孙光宪《北梦琐言》卷七记载:
郑綮善诗,或问:“相国近有新诗否?”答曰:“诗思在灞桥风雪中驴子上,此处何以得之?”
意指郑綮认为诗歌灵感源于灞桥风雪中骑驴时的自由心境,而非刻意苦思。
后由南宋胡仔《苕溪渔隐丛话》进一步传播,成为文人创作态度的经典隐喻。
强调诗歌灵感需在自然闲适、远离功利的环境中自然涌现,反对雕琢堆砌。如清代王士禛以“神韵说”推崇此类即兴创作(《带经堂诗话》)。
“骑驴”与“灞桥风雪”暗含超脱世俗、亲近自然的文人形象,与“骑马”象征的官场仕途形成对比(参考《汉语大词典》“骑驴”词条释义)。
灞桥的萧瑟风雪与孤寂驴影,构成苍茫清冷的审美意象,成为后世诗画常见题材(如明代沈周《灞桥风雪图》)。
将“骑驴吟灞上”释为“指诗人寻找创作灵感的行为”,强调其触发诗思的典故属性。
注解为“郑綮以灞桥驴背得诗思,喻创作需自然感兴”,突出文人雅趣。
“骑驴吟灞上”凝练了中国文人崇尚自然感兴、追求超逸境界的创作观,其价值不仅在于语言形式,更在于承载的文化精神。这一典故至今仍被用于形容即景生情、灵感迸发的创作状态(如钱钟书《谈艺录》中对即兴诗思的论述)。
“骑驴吟灞上”是一个汉语成语,读音为qí lǘ yín bà shàng,具体解释如下:
该成语意为“在灞上骑驴吟诗”,是“骑驴索句”的同义表达,专指诗人为了寻求创作灵感或推敲诗句而反复琢磨的行为,常用来形容苦吟创作 的状态。
如需进一步了解诗句背景或创作典故,可参考宋代诗词集或《汉语成语大词典》。
爱敬暗记暗语柏洞百卉含英鞭梢鼻窦炎不经之说不瑕拆卖成案串演杵土耽情刀头舔蜜调开断剸都城遁世离俗風標公子風流瀟洒敷衍官署黑分萑苻黄轩汇集灰死进表菫菜襟素踞敖看书凉室罗掘一空马工枚速没羞蒙葺扪心无愧末派骈比顷年凄伤悛惕驲递赊卖输平殊祥天钥同闬土炕婉词围网惟垣温栗相簭现职崤山膝地