
同“ 騎驢索句 ”。 宋 範成大 《枕上聞雪複作》詩:“誰子騎驢吟 灞上 ,何人跋馬客 藍關 。”
"騎驢吟灞上"是一個源自中國古代詩話典故的成語,其核心含義是指文人雅士在自然閑適的狀态下觸發詩興、進行創作的情境。以下從語義、典故及文化内涵三方面進行解釋:
整體意為:騎着驢在灞橋風雪中即興賦詩,體現自然景物觸發的創作靈感。
此典出自唐代詩人鄭綮的轶事。據宋代孫光憲《北夢瑣言》卷七記載:
鄭綮善詩,或問:“相國近有新詩否?”答曰:“詩思在灞橋風雪中驢子上,此處何以得之?”
意指鄭綮認為詩歌靈感源于灞橋風雪中騎驢時的自由心境,而非刻意苦思。
後由南宋胡仔《苕溪漁隱叢話》進一步傳播,成為文人創作态度的經典隱喻。
強調詩歌靈感需在自然閑適、遠離功利的環境中自然湧現,反對雕琢堆砌。如清代王士禛以“神韻說”推崇此類即興創作(《帶經堂詩話》)。
“騎驢”與“灞橋風雪”暗含超脫世俗、親近自然的文人形象,與“騎馬”象征的官場仕途形成對比(參考《漢語大詞典》“騎驢”詞條釋義)。
灞橋的蕭瑟風雪與孤寂驢影,構成蒼茫清冷的審美意象,成為後世詩畫常見題材(如明代沈周《灞橋風雪圖》)。
将“騎驢吟灞上”釋為“指詩人尋找創作靈感的行為”,強調其觸發詩思的典故屬性。
注解為“鄭綮以灞橋驢背得詩思,喻創作需自然感興”,突出文人雅趣。
“騎驢吟灞上”凝練了中國文人崇尚自然感興、追求超逸境界的創作觀,其價值不僅在于語言形式,更在于承載的文化精神。這一典故至今仍被用于形容即景生情、靈感迸發的創作狀态(如錢鐘書《談藝錄》中對即興詩思的論述)。
“騎驢吟灞上”是一個漢語成語,讀音為qí lǘ yín bà shàng,具體解釋如下:
該成語意為“在灞上騎驢吟詩”,是“騎驢索句”的同義表達,專指詩人為了尋求創作靈感或推敲詩句而反複琢磨的行為,常用來形容苦吟創作 的狀态。
如需進一步了解詩句背景或創作典故,可參考宋代詩詞集或《漢語成語大詞典》。
悲悼冰蕤不法之徒層崄赤方沖淹牀貼戴清履濁黨護當鑪大松博文蝶魄堆聚飯盂奉率浮熱鬼妾花瓶諱名隳突回雲忽啦嚼蠟君臣軍來将敵,水來土堰拉稀兩體療狂列韻令質例授買憂毛錢命管潘泔畔心陪遊鵬圖被褐藏輝牆裡開花牆外香前書橋箭累弦怯懾鬐發瓊州忍淚熱語乳白色如雨煞費苦心世勳說得起絲紛栉比所持天閑托腮亡泯鰕魁铦兵小謹