
[cheat;cry up wine,and sell vinegar] 招牌上挂着羊头,实际上卖的是狗肉。比喻表里不符,狡诈欺骗;也比喻用好的名义做幌子,实际干坏事。也作“悬羊头卖狗肉”
从此卸却干戈,随分著衣吃饭,二十年来坐曲录床,悬羊头卖狗肉,知它有甚凭据?——《续景德传灯录·昙花禅师》
比喻用好的名义做幌子,实际上名不符实或做坏事。 ********* 《患难馀生记》第三章:“我们要求实现真正的民主政治……反对挂羊头卖狗肉的有名无实或徒有形式而缺乏精神的‘民主’政治。” 杨沫 《青春之歌》第二部第二八章:“我们的组织决不能叫一些挂羊头卖狗肉的反动分子、投机分子所欺骗。”
“挂羊头卖狗肉”是汉语中常用的成语,其字面意义指商家悬挂羊头作为招牌吸引顾客,实际售卖的却是价格低廉的狗肉。这一表述最早见于宋代禅宗典籍《续景德传灯录》,其中记载“悬羊头卖狗肉,知它有甚凭据”,后逐渐演变为固定用法。
从引申义分析,该成语现多用于批判表里不一的行为,特指以虚假名目掩盖真实意图的欺骗性手段。根据《现代汉语词典(第7版)》释义,其核心内涵包含三重维度:
在语法功能上,该成语多作谓语、定语使用,带有明显贬义色彩。例如在市场监管语境中,“个别直播平台存在挂羊头卖狗货的乱象”即准确传达出商品描述与实物不符的违法事实。
语言学研究表明,该成语的传播力源于其生动的意象对比,羊头象征品质保证,狗肉代表次等商品,二者反差构成强烈讽刺效果。这种通过具象事物指代抽象概念的修辞手法,是汉语成语形成的重要途径。
“挂羊头卖狗肉”是一个汉语成语,通常用于描述表里不一、名不副实的行为。以下是详细解释:
该成语不仅揭露了商业欺诈现象,也广泛用于讽刺社会中的虚伪行为,如某些机构“打着公益旗号谋取私利”。使用时需注意其贬义色彩,多用于批判性语境。
百流背眼跛蹇苍松翠柏茶笋赤寰赤舌传檄寸义当人诞节顶冠束带东汜对称多项式泛舟杠刀布耕者有其田国别横势焕然如新郊处积浪九华帐拘押科适髡刑扩廓邻首沦殄摩尼没入脚处南路徐虐士鸥伴窍气弃蔑秋老虎秋石区时三驱杉槁神昏税驾庶女叫天蒴果隼旗爣朗剃刀体制通艺颓缺威凤祥麟痫瘛小疵歊烦小蓟消声灭迹歇后迷语席函丈