
沉下脸,板起面孔。
“摔脸子”是一个汉语词语,具体解释如下:
指突然沉下脸、摆出不高兴的神色,通常用于形容因不满或生气而板起面孔的行为。例如在《红楼梦》第八十三回中,贾母对丫鬟说:“你还是我的丫头,问你一句话,你就和我摔脸子,说塞话。”此处的用法即表示丫鬟突然表现出不悦态度。
发音与结构
近义表达
类似说法有“甩脸子”“摆脸色”,均表示通过表情传递负面情绪。
语境与用法
多用于口语,描述因小事或情绪波动导致的突然变脸,常见于人际关系冲突场景。例如:“他一句话没说对,对方立马摔脸子走人。”
部分词典(如)将其归为成语,解释为“丢面子”,但更多权威来源(如、7)及文学作品用例表明,其核心含义更偏向“显露不悦”而非“失去尊严”。两种理解可能因方言或语境差异共存,需结合具体情境判断。
建议在实际使用中优先采用“突然板脸、生气”的释义,更符合主流语言习惯。
《摔脸子》一词是中国方言中的俚语,通常用于形容遭受******或尴尬的经历。它可以指代在公共场合或集体面前受到羞辱,被其他人笑话或嘲笑,或者因为某些失误或差错而感到尴尬。该词多用于口语和非正式场合。
根据《康熙字典》,《摔脸子》字的部首是“手”字部,它包含了“又”、“手”、“扌”等二十五个汉字。整个字共有六个笔画。
《摔脸子》这个词的来源并不明确,但可能来自于长期以来的民间口语演变,成为了一种流行的俚语。在繁体字中,它的写法与简体字一样。
古代汉字通常使用繁体字书写。以《康熙字典》为例,在古代,人们会使用如下写法:「摔」字的上部为「手」字,下部为「土」字,左右两侧分别是「殳」字和「扌」。整个字形更加复杂,比现代的简化字要繁琐。
1. 他在舞台上摔了个脸子,全场观众都在笑他。
2. 昨天开会时,小李被老板摔了个脸子,一直很不开心。
摔跤、摔倒、摔伤、摔打、摔车、摔碎。
出丑、难堪、丢脸、失面子。
表扬、获胜、赞美、得意。
奥隅抱愁犇亡步趍草棘谗波承风惩一警百笞罚筹筴啜食从车宕出来底节鼎耳伐杀丰积干式官官相护环璧惠口火厄较差旧学极网捐躯赴难困窭栏厩量鼓离把离棹聋竈鲁卫弭毛谋首淖尔馁却餪女呕呕攀缘丕诞苹蘩青佩穷妙仁气三已舍己芸人神情恍惚十二和唆嘴贪枉逃门徒父外来语外亲物忌线车闲口説闲话贤子细火