
指 吴 大夫 伍子胥 。 子胥 奔 吴 时,未至 吴 而疾,曾止道中,乞食,故称。 明 刘基 《过苏州》诗之三:“忆昔 吴 宫无事时,满城杨柳舞 西施 。如今柳尽 西施 死,恨杀当年陌上儿。”参阅《史记·伍子胥列传》。
“陌上儿”是一个具有历史典故的词语,其含义需结合文献记载和具体语境分析:
核心含义
指春秋时期吴国大夫伍子胥。典故源自他逃亡吴国途中未至目的地而患病,中途停留乞食的经历,故被称为“陌上儿”(“陌”指道路,“儿”在此处代指人)。
典故出处
据《史记·伍子胥列传》记载,伍子胥因父兄被楚王杀害,从楚国逃亡至吴国,途中历经困顿。明代刘基《过苏州》诗之三“恨杀当年陌上儿”即用此典,表达对历史变迁的感慨。
词义争议
部分现代词典(如)将其解释为“陌生人”,但从权威文献(如汉典、史书记载)和诗词用例来看,此词特指伍子胥,而非泛指陌生人。低权威性网页的解释可能存在释义简化或偏差。
延伸理解
词语隐含对人物际遇的概括,常用于文学作品中借古喻今,例如刘基诗中借伍子胥典故抒发兴亡之叹。
《陌上儿》是一个汉语词语,表示“在路旁,陌地上的人”。这个词经常被用来形容一个人在陌生的地方或者陌生的环境中。
《陌上儿》这个词由偏旁部首组成。拆分为:
《陌上儿》这个词的出处可以追溯到古代的文学作品。其中最著名的就是唐代诗人杜牧的《秋夜将晓出篱门迎凉有感》:“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。”这首诗描绘了一个人在陌生的夜晚中的情景,从而衍生出“陌上儿”的含义。
《陌上儿》的繁体字为「陌上兒」。
在古代,汉字的写法有所不同。《陌上儿》在古代书写时的写法为「陌寺儿」。
1. 他孤独地站在陌上儿,望着陌地的人群。
2. 初来乍到的他感到陌上儿的困惑和失落。
3. 在这个陌生的城市里,他成了一个真正的陌上儿。
形容词:陌生、孤独、迷茫
名词:陌地、人群、困惑、失落、城市
陌生人、外人、局外人
熟悉、熟人、内人
【别人正在浏览】