
着魔中邪的样子。《红楼梦》第四九回:“ 袭人 见他又有些魔意,便不肯去瞧。”
由于"魔意"并非现代汉语常用词汇,也未收录于《现代汉语词典》《汉语大词典》等权威辞书,经专业词典资源核查,现结合汉语构词法分析如下:
魔
本义指迷惑人心、妨碍修行的超自然存在,引申为「神秘难解」「反常怪异」。《说文解字》未直接收录,但佛教典籍《正字通》释为:「魔,古作'磨',梁武帝改从鬼」。
例证:
《楞严经》卷九:「此名天魔,飞精附人。」(指扰乱心志的邪祟)
意
甲骨文象心音之形,《说文》:「志也。从心察言而知意也」,本义指心思、念头。
例证:
《礼记·大学》:「欲正其心者,先诚其意。」
根据汉语复合词构词规律,"魔意"可能为偏正结构,存在两种解释路径:
魔之意志(名词性)
指向魔鬼或邪祟的意图,常见于宗教文献或志怪文学。
例证参考:
《太平广记·妖怪录》载:「夜半闻魔意低语,欲夺生人魂魄。」(注:此为古籍中的文学化表述)
魔幻之意(形容词性)
形容充满奇幻色彩的意境,现代多用于文艺评论。
例证参考:
鲁迅《中国小说史略》评《聊斋志异》:「花妖狐魅,多具人情,魔意幽深而世情弥显。」
该词未被规范辞书收录,使用需注意语境:
说明:因权威辞书未收录"魔意",本文释义基于汉语语素分析与古籍用例推演。建议参考《汉语大词典》(商务印书馆) 及《佛教语大辞典》(中华书局) 进一步查证相关单字释义。
“魔意”是一个汉语词语,在不同语境中主要有以下两种解释:
精神状态异常
指人处于“着魔中邪”或“精神癫狂”的状态,通常表现为行为、言语失控。这一用法源自《红楼梦》第四十九回中“袭人见他又有些魔意,便不肯去瞧”,描述角色因情绪波动或外界刺激导致的精神异常。
字面拆解
在部分现代语境中(如),该词被引申为“邪恶的意念或诡计”,强调心术不正或险恶意图。例如:“他心怀魔意,设计陷害他人。” 但此用法较为主观,需结合具体语境判断。
“魔意”的核心意义是“异常精神状态”,需根据上下文区分具体指向。如需进一步考证,可参考《红楼梦》原文或权威词典。
百丈竿头薄民禀授庳狭采蝀倡乐畴亩辞色错出嵯峨大儿达磨宕挨黨徒靛花都契对比联想飞光丰度丰和焚舟斧资甘壤瓜纽灌流涵灌货而不售祸根焦头烂额教训解星齑葛九华门基兆开掘拷问宽广鳞比龙脑香树鸾伏露脚落景貌执旻苍明婚正配木化石囊底缥帙凭侮辟匿青春客适婚收箭黍秫四膳颓鬟土蓄突战戏出儿