
[routinize] 使按照普通规定或常规标准要求进行
常规化(cháng guī huà)在汉语中主要指使某种行为、做法或状态转变为普遍遵循的规范或标准的过程。其核心含义包含以下两方面:
转化为常规
指将原本非常规、临时性的行为或规则,通过制度化或普遍认可,转变为长期、稳定的规范。例如:“疫情期间的线上办公模式已逐渐常规化。”
来源:《现代汉语词典》(第7版)对“常规”的延伸释义,商务印书馆。
标准化与普及化
强调通过统一标准或广泛实践,使特定方式成为普遍接受的模式。如:“环保措施需常规化,而非仅限特定活动。”
来源:中国社会科学院语言研究所《现代汉语大词典》相关词条解析。
动态过程性
“常规化”隐含从无序到有序的转变过程,如“安全检查常规化”指将间歇性检查固化为持续制度。
语言学参考:吕叔湘《现代汉语八百词》对动词后缀“-化”的演变分析(表“转变为某种状态”)。
与“常规”的区别
“常规”是静态名词(如“打破常规”),而“常规化”强调动态行为(如“推进流程常规化”)。
因词典释义本身属公有知识范畴,无直接在线链接可引用。以上解释综合以下权威来源:
如需验证,建议通过官方出版社或图书馆获取纸质/电子版词典原文。
“常规化”是一个由“常规”和“化”组合而成的词语,其核心含义是将事物按照既定的规则、标准或流程转变为常态化、规范化的状态。以下是详细解释:
总结来看,常规化是通过规则约束和重复实践,使复杂或临时性事务转变为可预测、可管理的日常状态。
捱次宝车变动不居伯伯诚贯尘迷喘呼呼丹棘诞慢迩安远至反正拨乱贩舟伐生風壺丰露感性运动高胡肱三折寡讷诡计多端海蟳寒毛卓竖黑幕洪干黄耄茴香子火口湖假版降屈嘉年谨饬金蕉叶进揖吉辛积忧成疾恪居空战亏枉卢行者卖面光瞒天要价绵旋拗救跄跄济济任抓掀傻大头深自砥砺兽鼓水清无鱼太学生亭院土棍吞占脱隙文墨问望五音儿綫材宪司泄泄悠悠