
[people who is complacent and conservative] 契诃夫的名著《套中人》刻划了一个看不惯一切新事物的保守派人物,我们就常常把跟不上时代的固步自封的人称为套中人
阳光灿烂,新的历史已经开始,而你还是一个套中人
(1).谓闭门谢客、不与人往来的人。 明 李贽 《与焦弱侯书》:“ 李如真 兄曾在 闽 中,竟不与我一两字,诚所谓套中人也。”
(2). 俄国 作家 契诃夫 的短篇小说名。小说主人公 别里科夫 不仅自己生活在“套子”里,也要求别人守旧、不变,是一个顽固保守、反对新事物的典型。人们常以“套中人”称顽固守旧与落伍者。
“套中人”是汉语中具有文学象征意义的特殊词汇,其含义可从以下三个层面解析:
一、本义溯源
该词直接源于俄国作家安东·契诃夫1898年创作的短篇小说《套中人》。主人公别里科夫被塑造为“用雨衣、棉帽、墨镜等物品将自己严密包裹”的典型形象,其行为特征包括固守旧制、抗拒新生事物,最终在时代变革中走向灭亡(参考契诃夫小说全集·人民文学出版社注释)。这种具象描写奠定了该词的核心意象。
二、引申含义
在现代汉语语境中,“套中人”已演变为社会学概念,特指那些“被固有观念束缚,拒绝接受社会进步”的群体。中国社会科学院语言研究所《现代汉语引申义词典》将其定义为:以封闭心理构筑思想壁垒,在文化转型中表现出强烈抵触情绪的典型人格范式。
三、使用场景
该词常见于文学评论与社会分析领域,例如:
需特别说明的是,该词汇尚未被《现代汉语词典》作为独立词条收录,但在文学批评与社会学研究领域已成为公认的专业术语,其使用符合现代汉语发展规律。
“套中人”一词在不同语境下有以下几种解释:
文学形象来源
该词源自俄国作家契诃夫的短篇小说《套中人》,主角别里科夫是一个极端保守、恐惧变革的角色。他不仅用“套子”(如雨伞、棉衣)隔绝外界,还试图用旧制度束缚他人,成为顽固守旧者的象征。
引申的社会含义
在现代语境中,“套中人”泛指固步自封、抗拒新事物的人,尤其指那些被旧观念或制度禁锢,阻碍社会进步的人群。例如:在技术革新中坚持传统方法的保守派。
行为特征
也可形容闭门谢客、自我封闭的生活方式。这类人往往回避社交,活在自己的“精神套子”里,拒绝与外界互动。
注意其他误用
部分资料提到“套中人”作为成语表示“中计受骗”,但此解释缺乏广泛权威依据,可能是对字面的误解。主流定义仍以契诃夫作品为核心。
该词需结合语境理解,主要指向保守、封闭的思维或行为模式。契诃夫通过这一形象批判了沙皇专制,而当代则延伸为对落后思想的讽刺。
爱克斯光白费蜡抱膝卞射察警朝列垂悯篡絶胆义到不的盗卖丁兰访兆樊然发语词風飇弗臣祓送腹腴搆间国忌鼓盛还东呼天叫地健吏交换膌胜峻拒钧谕抅绳旷宇枯株朽木寮檐琳玙流惠六言诗励翼龙黄每限朦混门眉闹笑话跑关东抛物线漰灂漂旋棋高一着缚手缚脚钦尊热热闹闹伤化败俗善贾神龙失埶身瑞悚踊抬炮田径运动体局徒托空言相墓术笑加加