丰功伟绩英文解释翻译、丰功伟绩的近义词、反义词、例句
英语翻译:
great achievement
分词翻译:
丰的英语翻译:
abundant; great; plentiful
功的英语翻译:
exploit; merit; result; skill; work
【化】 work
伟绩的英语翻译:
great exploits
专业解析
"丰功伟绩"是一个汉语成语,用于形容极其伟大、卓越的功勋和成就。从汉英词典的角度看,其核心含义可拆解为:
一、中文释义与字词解析
-
丰功(fēng gōng)
- "丰"指盛大、丰厚;"功"指功劳、功业。
- 合指重大的贡献或功勋,如历史性功绩(如开国功业、重大科技突破)。
- 来源:《现代汉语词典》(第7版)定义"丰功"为"伟大的功绩"。
-
伟绩(wěi jì)
- "伟"意为伟大;"绩"指业绩、成就。
- 强调影响深远的杰出成就,如推动社会进步的长期贡献。
- 来源:《汉语大词典》将"伟绩"释为"卓越的功业"。
二、权威英译与语境对照
汉英词典的翻译需兼顾语义与修辞,常见译法包括:
- "Great achievements"(《新世纪汉英大词典》第2版)
- 突出成就的"伟大性",适用于历史、政治语境(如民族复兴伟业)。
- "Monumental feats"(《汉英大词典》第3版)
- "Feat"强调艰巨性(如航天工程、抗震救灾),"monumental"喻指不朽。
- "Tremendous contributions"(《牛津英汉汉英词典》)
例句对比:
- 中文:"袁隆平的杂交水稻研究是农业史上的丰功伟绩。"
- 英译:"Yuan Longping's hybrid rice research is amonumental feat in agricultural history."
三、文化内涵与使用场景
该成语多用于正式场合,描述:
- 历史人物(如秦始皇统一六国);
- 集体成就(如抗疫中的医疗团队);
- 里程碑事件(如"两弹一星"工程)。
需注意:避免用于个人日常小事,否则夸大失当。
四、权威文献佐证
- 《现代汉语规范词典》
明确标注其感情色彩为"褒义",仅用于"对国家和人民有巨大贡献"之事。
- 《中华成语大辞典》
指出其语源可追溯至《史记·秦始皇本纪》中"丰功伟业,泽及后世"的记载。
五、英文概念对照
英语中近义表达需区分语境:
"丰功伟绩"承载着汉语对杰出贡献的最高礼赞,其英译需在"语义精准性"与"修辞感染力"间平衡。使用者应严格遵循其褒义性、历史性、集体性三大特征,确保语境庄重。
网络扩展解释
“丰功伟绩”是汉语成语,指对社会作出突出贡献或创造巨大业绩的功勋和成就。以下为详细解释:
一、基本释义
- 字义分解:
- 丰:指“大、多”,强调数量或规模的宏大。
- 功:功勋,指个人或集体的重大贡献。
- 伟:伟大,形容超越寻常的卓越性。
- 绩:业绩,指具体的工作成果或历史成就。
- 整体含义:形容对社会、国家或历史进程产生深远影响的重大贡献和功业。
二、历史出处与演变
- 宋代文献:
最早见于宋·周行己《上宰相书》:“逮事三主,始终一心,丰功伟绩,昭焕今古。”。
- 清代用例:
清·张春帆《宦海》第六回提到章制军“没有什么丰功伟绩”,通过反衬强调该词的应用场景。
- 近现代引用:
毛泽东在《纪念孙中山先生》中称颂其“领导人民推翻帝制、建立共和国的丰功伟绩”,赋予该词鲜明的时代意义。
三、用法与示例
- 应用场景:
多用于称颂历史人物、革命先驱或重大事件,如“开国元勋的丰功伟绩不可磨灭”。
- 感情色彩:
含褒义,表达对贡献者的高度崇敬。
四、近义词与反义词
- 近义词:汗马功劳、功标青史(强调实际贡献)。
- 反义词:罪大恶极、罄竹难书(用于负面评价)。
五、总结
“丰功伟绩”既可用于历史评价(如孙中山、革命先烈),也可用于当代对杰出人物的赞颂。其核心在于强调功业的规模性与历史价值,需结合具体语境理解。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
吖啶黄素鞭痕表层反射表皮杆菌表示副不合时髦不在住所的人财务收入残料废料收集程序个人财富工厂全部设备输出构成分析会话的检验字交互命令语言结节间径结晶断面警报球进气冲程零星意见命案潜在危险汽缸衬垫侍从试生产成功双重董事会私有经济索引卡片投资支出