
【法】 ubipuity
在汉英词典范畴中,“普遍存在”对应的核心英文翻译为“ubiquitous”,指事物广泛存在于多个领域或空间中,具有无差别覆盖的特性。例如,《牛津高阶英汉双解词典》将其定义为“present everywhere or in several places simultaneously”,强调事物分布的广泛性和同步性。
另一常用译法是“pervasive”,该词更侧重事物渗透性存在的特性,常用于描述抽象概念如文化现象或社会问题。例如《剑桥国际英语词典》指出其隐含“subtle but influential”(微妙但具影响力)的语义层次,如“性别偏见在传统行业中普遍存在”可译为“gender bias remains pervasive in traditional industries”。
部分语境下,“widespread”也可作为替代词,但该词更强调地理范围的广泛而非持续存在状态。参考《柯林斯高级英汉双解词典》,其典型用法如“智能手机的普遍存在改变了人类社交模式”对应“the widespread presence of smartphones has altered human social patterns”。三个译法的选择需结合具体语境中的空间维度、影响深度及修辞侧重。
“普遍存在”是一个复合词,由“普遍”和“存在”组成,通常用来描述某种现象、事物或性质在广泛范围内或绝大多数情况下都存在。以下是详细解释:
术语 | 区别 |
---|---|
无处不在 | 更强调空间上的广泛性,口语化程度更高。 |
必然存在 | 侧重逻辑或理论上的不可缺失性。 |
局部存在 | 反义词,指限定于特定范围。 |
如果需进一步了解具体语境中的用法,建议结合领域文献或权威词典(如《现代汉语词典》)查阅。
残余损失存款公司当时表示蛋黄酱第三次答辩独立带多核甙酸非染色质粪石学覆盖存取控制寄存器汞搽剂户口登记制度假髻检查记录教长炼焦台磷酸三钙立式辊墨水迫不得已俏皮话起心膜全蛋白质染料木黄酮熔接工场软扇区事后的欺诈双动式速记透射率