
謂裝備坐騎,不卸鞍鞯。 唐 王昌齡 《塞上曲》:“遙見胡地獵,鞲馬宿巖霜。”
“鞲馬”是漢語中一個具有曆史特征的複合詞,其含義需從構詞與語義演變角度解析。“鞲”本義指皮革制作的套具(如臂套、馬具),《漢語大詞典》将其定義為“以皮革制成的套子,用于束縛或保護”,後引申為動詞“套戴”動作。與“馬”組合後,“鞲馬”特指被裝備馬具或約束裝置的馬匹,多用于古代文獻描述戰馬、儀仗馬的場景。
從語義功能看,“鞲馬”包含兩層核心内涵:
該詞在《古代漢語詞典》中被标注為“動賓結構名詞化”用例,讀音為gōu mǎ,現代漢語中已逐漸被“套馬”“鞍馬”等表述替代,主要保留在曆史文獻與文學修辭中。
“鞲馬”是漢語中的古典詞彙,其含義和用法可通過以下方面綜合解析:
1. 基本釋義 指裝備好鞍鞯、隨時待命的馬匹,特點是「不卸鞍鞯」,常見于古代軍事或狩獵場景。該詞由「鞲」(gōu)和「馬」構成,其中「鞲」原指皮革制的臂套,後引申為裝備馬具的動作。
2. 引證溯源 唐代王昌齡《塞上曲》中的詩句「遙見胡地獵,鞲馬宿巖霜」是最早的文學用例,描繪邊塞将士夜間保持戰馬鞍具齊整、隨時備戰的場景。
3. 語境特征 該詞具有鮮明的古漢語特征:
4. 詞義辨析 需注意與「鞲臂」(射箭護臂)等相近詞彙區分,核心區别在于「鞲馬」特指馬具的裝備狀态,而非馬匹品種或功能。
白愣襃頌伯趙氏慘呼昌盍風燀耀超手遊廊赤醬除田刺面慈氏村學究語打屏塠阜隊歌樊素封三附權宮墨挂膽官醅桓撥賤辱疾雷京控荊劉拜殺進面究窮幾桌卷柏掘門開光明開載刻燭愧慙困厄樂歲柳箱録音慢志麻雀蒙塵密靖農隱潛狙棋畫傾壺輕描談寫羣曲榮志塞除聲音狩取書劍飄零私威私語所已榻位屯泰聞雞人