
(1).指鴉片戰争前 英國 所屬的 印度 各商埠碼頭。 範文瀾 《中國近代史》第一章第八節:“‘港腳’是 印度 各埠的統稱。”
(2).指當時不屬于 英國 東印度公司的在 廣州 從事貿易的 英國 和 印度 商人。
“港腳”一詞在不同語境中有兩種主要含義,需根據使用場景區分:
指印度商埠碼頭
鴉片戰争前,專指英國所屬印度地區的貿易港口碼頭,如孟買、加爾各答等。
指特定商人群體
代指當時在廣州從事貿易的英國和印度商人,這些商人獨立于英國東印度公司之外,主要從事鴉片、棉花等商品的貿易活動。
“港腳”可能與“香港腳”混淆,後者是足癬(腳氣)的俗稱:
注意:若在文獻中遇到“港腳”,需結合上下文判斷具體指向。曆史相關場景下多為貿易術語,而日常口語中可能為“香港腳”的誤寫。
《港腳》是一個常見的詞彙,用來形容某人在舞台、表演或體育比賽中展現出的出色技術和才能。
拆分部首和筆畫:《港腳》的拆分部首是“犬”和“足”,由兩個部首組成。根據筆畫計算,它總共有11個筆畫。
來源:《港腳》這個詞最早可以追溯到古代的字典中。它描述了當時戲劇表演中擅長表演特定技巧的人。逐漸地,這個詞擴展到其他領域,來形容各種出色的表現。
繁體:《港腳》在繁體字中的寫法為「港腳」。
古時候漢字寫法:在古代漢字寫法中,原本的《港腳》寫作“港腳”,使用了不同的字形和結構。
例句:他在比賽中的表現真是太棒了,簡直是一個《港腳》。
組詞:港腳表演、港腳風采、港腳舞蹈
近義詞:表演高手、技藝精湛、精彩表演者
反義詞:平庸演員、技術欠佳、表演失誤
希望這些信息能幫助到你!如果你還有其他問題,我會很樂意回答。【别人正在浏覽】