
幸福的地域。 清 鄭珍 《江邊老叟歌》:“君自 貴州 入 湖北 , 貴州 多山誠福國。”
福國是一個漢語複合詞,由“福”(幸福、福氣)與“國”(國家、疆域)組合而成,其含義需結合具體語境理解,主要包含以下兩層核心釋義:
一、動詞性含義:使國家得福澤、受護佑
指通過德行、政策或行動為國家帶來福祉與安定。此義強調“福”的施動性,即“造福國家”。
例證:
《明史·志第二十七·禮五》載明太祖朱元璋言:“朕為天下主,凡一隅失所,皆朕之責,豈敢以福國自專?” 此處的“福國”即指帝王以仁政治理國家、惠澤萬民的責任(來源:《明史》中華書局點校本)。
宋代李綱《靖康傳信錄》卷上:“當修德以福國,不可恃險而偷安。” 意為統治者應修養德行以造福國家(來源:《欽定四庫全書·史部》)。
二、名詞性含義:幸福安樂之國度或地域
指百姓安居樂業、政治清明的理想國度,亦可引申為受福運庇佑的疆土。
例證:
《漢語大詞典》釋義:“福國:幸福安樂的國家。”(來源:漢語大詞典出版社,1990年版)。
清代顧炎武《天下郡國利病書》中稱江南為“財賦之薮,禮樂之邦,實乃福國也”,形容其富庶安定(來源:《顧炎武全集》)。
文化延伸:
“福國”亦見于宗教與建築名稱,如雲南麗江的福國寺(始建于明代),其名寄托“護國佑民、祈福安甯”之意(來源:《中國文物地圖集·雲南分冊》)。此類用法強化了“福國”作為祥瑞之地的象征意義。
“福國”兼具動态的“造福國家”與靜态的“幸福國度”雙重内涵,其使用始終圍繞國家福祉與昌盛的核心概念,常見于曆史文獻與政論語境。
“福國”是一個漢語詞彙,其含義根據語境和來源有所不同,以下是綜合多個權威資料的詳細解釋:
幸福的地域
這是最常見的解釋,指代人民生活安定、環境優越的地區。例如清代鄭珍在《江邊老叟歌》中寫道:“貴州多山誠福國”,将貴州稱為福國,強調其地理環境的優越性。
國家興盛、國泰民安
在政治和社會語境中,“福國”形容國家政治、經濟、文化繁榮昌盛,百姓生活幸福安康的狀态,屬于形容詞性成語。
曆史文獻中的用例
清代詩句中的“福國”多指具體地域,如貴州的山地環境被視作“福國”,可能與當時的地理認知相關。
其他潛在含義
部分資料提到“福”可指福建(如“福橘”)或姓氏,但“福國”一詞中“國”通常指國家或地域,因此這類關聯需結合具體語境判斷,目前缺乏明确例證。
“福”字在中華文化中象征祈福與圓滿,甲骨文中即體現祭祀求福的意象,後延伸至國家層面的“福國”概念,寄托對國運昌隆的期許。
如需進一步考證,可參考《漢典》等權威辭書(來源:、7、8)。
白手空拳斥莫出充蕩寒刀山劍樹德高望尊疊秀逗嚷兒時蕃華傅理改弦易調剛疎高朋滿座共價化合物豪寵豪豬疾咎急淚浄行九筋黃機子據蒺卡倫阃帥攬鏡藍天留底淪散謎兒猛毅綿綿能個秋嶂雀兒腸肚掃腦兒善聽升魄失拖收編四出文錢斯濫套用聽受推舉箨冠微辨武侯骛神無神五總龜遐沖銜哀藓駁香袋掀焰小史校文骁藝錫匠