
蝮蛇和蠍子。 漢 劉向 《說苑·修文》:“天地陰陽盛長之時,猛獸不攫,鷙鳥不搏,蝮蠆不螫,鳥獸蟲蛇且知應天,而況人乎哉。” 北魏 陽固 《刺讒詩》:“汝非蝮蠆,毒何厚兮。”
蝮虿(fù chài)是漢語中一個較為罕見的合成詞,由“蝮”和“虿”兩個毒蟲類名稱組合而成。根據《漢語大詞典》和《古代漢語詞典》的釋義,“蝮”指蝮蛇,屬毒蛇的一種,體短小,頭部呈三角形,常見于山林地帶;“虿”則為古代對蠍類毒蟲的統稱,亦泛指毒蟲,如《左傳》中記載“蜂虿有毒”,比喻微小之物亦能害人。
二字合用時,“蝮虿”多用于比喻陰險狠毒之人或事物,例如清代文獻《日知錄》中曾以“蝮虿之性”形容人性險惡。其核心語義包含兩層:一是指具體的毒蛇與毒蟲,二是在文學語境中引申為象征性意象,強調危害性與不可輕視的特性。
“蝮虿”是一個較為生僻的漢語詞彙,由“蝮”和“虿”兩個漢字組成,通常用于古漢語或文學作品中,指代毒蟲。以下是詳細解釋:
蝮(fù)
指“蝮蛇”,一種毒蛇,體形較短小,頭部呈三角形,常見于中國古籍中。例如《說文解字》提到:“蝮,蟲也。從蟲,複聲。”其毒性較強,古人常以“蝮”象征陰險狠毒之物。
虿(chài)
原指蠍子類毒蟲,後泛指有毒的小蟲。《左傳》中有“蜂虿有毒”的記載,比喻微小之物也可能帶來危害。字形上,“虿”為會意字,上部像蟲的毒刺,下部為“蟲”字。
“蝮虿”組合使用,常表示毒蛇與毒蟲的統稱,引申為陰險惡毒的人或事物。例如:
由于“蝮虿”在現代漢語中極少使用,若在文獻中遇到,需結合具體語境理解。若用于創作,建議優先使用更通用的詞彙(如“毒蟲”“蛇蠍”)。
如果需要進一步溯源,可查閱《說文解字》《康熙字典》等古籍,或提供更多上下文以便精準解釋。
繃扒吊拷鼈索柄把補化不順氣殘花宸遊猝迫彈算電策颠掉鬥筲之器鈍夫發迹變泰奉央風帚幹洗攻昧龜年姑舅亥合黃屋憂歡鬧絞腸痧接櫃诘戎治兵鯚花進口車軍哄畯儒铐鐐課校釦砌闊禁力守理所不容茅茨土階明保孬包釀鵝歐吐怕三怕四配調僻郡平頭車栖地憩燕仁同一視容納受币斯事體大天末涼風天泣讬伏誣良為盜伍列險地祥事痫厥校尉廚