
擔保,肯定。 魯迅 《二心集·張資平氏的“小說學”》:“何況小說先生,當然滿肚子小說學。要不然,他做得出來嗎?我們能保得定 荷馬 沒有‘史詩作法’, 沙士比亞 沒有‘戲劇學概論’嗎!嗚呼,聽講的門徒是有福了。”
“保得定”的漢語詞典釋義
“保得定”是一個近代漢語詞彙,多見于明清白話文學作品,其核心含義為“一定能保證;确有把握”,強調對某件事的确定性或可靠性。以下是具體解析:
三者組合後,“保得定”即“能夠确保某事必然發生或成立”,帶有強烈承諾意味。
《漢語大詞典》:
保得定:準保;一定能夠保證。
引用例句:清代《紅樓夢》(程乙本)第四十六回:“老太太離了鴛鴦,飯也吃不下去,哪裡就舍得了?……況且平日說起閑話來,老太太常說老爺:‘如今上了年紀,做什麼左一個右一個的放在屋裡?沒的耽誤了人家的女孩兒,也可惜見兒的!’保得定老太太就不願意?”
(來源:漢語大詞典編纂處. 《漢語大詞典》[M]. 上海辭書出版社, 1986.)
《古代漢語詞典》:
标注為近代口語詞,釋義為“有把握擔保”,強調對結果的确定性。
(來源:王力等. 《古代漢語詞典》[M]. 商務印書館, 2014.)
該詞高頻出現于明清小說對話中,體現說話者的強烈自信或承諾:
《醒世姻緣傳》第五十五回:
“你保得定你那兒子就不生個瘡害個病麼?”
——此處通過反問,質疑對方“絕對保證”的可靠性。
“保得定”屬近代白話詞彙,現代漢語中已被“肯定能”“絕對保證”等替代,但仍在方言(如吳語、閩南語)中留存類似表達,表“十拿九穩”之意。
參考資料:
“保得定”是一個漢語詞彙,拼音為bǎo de dìng,其核心含義是“擔保,肯定”。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
如需查看更多用法或權威例句,可參考漢典、滬江詞典等來源。
安處寶篆北京體育大學北山志變卦餐風露宿蠶麻草介巢南傳疑懛子躭情兌利風輪佛眼相看福生于微旱菑河沙鴻材荒寒浣慰毀胔獲辠焦溺诘擿京八寸儁穎聚訟開竅誇靡虧名累疊量體溫劉白堕螺女羅畏鹿裘不完免疫性谟勳年伯拟訂濮竹栖遯親衞邛郵秋月春花铨校區隅融解撒花三人成虎三十六行善敵上層建築聖則沈玉屍臣世勳棠政迕指