
[score] 在遊戲或比賽中得一分或記一分
在第七局中得分
(1).遊戲、比賽或考試時得到分數。《體育報》1984.5.14:“全隊平均身高已名列世界前茅,這大大提高了籃下得分和争搶籃闆球的能力。”
(2).指遊戲、比賽或考試所得的分數。如:上海隊在這場比賽中打得不夠理想,得分自始至終未超過對方。
"得分"的漢語詞典釋義
一、核心含義:獲得的分數 指在競賽、考試、遊戲等活動中,依據規則計算出的成績或點數。這是現代漢語中最常用的含義。
二、動作過程:得到分數 指在競賽或測試中成功獲得分數的行為或結果。
三、古語引申義:獲得、取得 在古漢語或特定語境中,"得分"可泛指得到、獲得(某物或某種結果),但此用法在現代漢語中已不常見。
“得分”是一個多義詞,其含義需結合具體語境理解,常見用法如下:
體育/競技領域
指通過規則認可的方式獲得的分數。例如:籃球比賽中投籃命中得2分或3分;足球比賽中射門進球得1分;競技體操中裁判根據動作難度和完成度打出分數。
考試/評估場景
表示量化評價結果。例如:考試卷面成績(如“數學得分95”)、績效評分(如“員工季度考核得分”)、遊戲技能評級(如“玩家操作得分為S級”)。
統計學/數據分析
指對特定指标的量化計算結果,如信用評分(FICO Score)、風險評分模型(Risk Score)或機器學習中的預測分值(如邏輯回歸輸出的概率值)。
影視/音樂領域
英文“Score”的直譯,常指電影配樂(如“電影《星際穿越》的得分由漢斯·季默創作”),此時與“分數”無關,需注意語境區分。
遊戲/娛樂活動
代表累積的獎勵點數,例如電子遊戲中擊敗敵人獲得的積分、桌遊中的勝利點數(VP)或綜藝節目裡嘉賓完成的挑戰積分。
注意:中文口語中偶爾會将“得分”誤作“評分”(如“豆瓣電影得分”),但規範表達應為“評分”。使用時應根據上下文判斷具體指向,避免歧義。
白丁香杯勺北廷長支朝策城市群赤繩系蹤赤誦牀席儲款觸目恸心打抖電光石火訂補緞疋庫獨倡多管風馬不接耕人公班寡過怪力歸檝奤調緩報黃塊塊架海江海人交事鲛帳嗟頌精神九牛萬象之力鞫案硍朱孔任空手匡時濟俗淚漣溜骨髓偻俯排號起樂罄卷欽遵瓊姬祈向森聳色役水曹舒坦桃康天豕跳蕩挑夫體裁五力五濁惡世錫飛喜封