
[unbound feet] 腳掌大。舊指未裹足婦女之腳
舊指婦女沒有纏過而正常發育的腳。《儒林外史》第二九回:“隻見一個大腳婆娘同他家一個大小子坐在一個闆凳上説話。”《二十年目睹之怪現狀》第三回:“這裡 南京 人,叫大腳妓女做黃魚。”
“大腳”是漢語中具有多維度含義的詞彙,其釋義可從以下角度解析:
基本詞義
指腳部尺寸較大或動作幅度較大的狀态。《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“腳大”,強調生理特征,例如:“他天生大腳,很難買到合適的鞋”。該詞亦用于描述動作,如“大腳踢球”,指用力将球踢遠。
方言與民俗用法
在北方方言中,“大腳”可代指性格豪爽、行事不拘小節的人。例如《濟南方言詞典》收錄的俗語“大腳婆娘走四方”,形容女性獨立灑脫的性格特點。部分地區還以“大腳”作為人物昵稱,體現親昵或調侃。
文化引申含義
曆史語境中,“大腳”與“纏足”形成對比,象征自然健康的身體狀态。清代文獻《天足會考》記載,清末社會曾提倡“放足”運動,将“大腳”視為女性解放的标志。現代文學作品中,該詞常被賦予“自由”“力量”等象征意義。
體育領域專指
足球術語中,“大腳”特指運動員遠距離傳球或解圍的技術動作。中國足協《足球競賽規則解讀》明确将其歸類為“長傳戰術”的一種實現方式,強調其對比賽節奏的控制作用。
“大腳”一詞的含義可從以下兩方面綜合解析:
字面含義
指腳掌較大或未受束縛的自然腳型。例如:提到“大的腳”常形容腳型寬大帶來的生活困擾,如買鞋困難;則強調“正常發育的腳”,與纏足形成對比。
曆史文化背景
舊時特指未纏足的婦女腳型。如引用《儒林外史》描述“大腳婆娘”,提到《文明小史》中維新人士對女性大腳的關注,反映清末社會對纏足陋習的轉變。
英文常譯為“unbound feet”(未束縛的腳),直接呼應其反纏足的文化意義。近現代文學作品中,“大腳”多用于刻畫女性突破傳統束縛的形象,如、8引用的清末小說案例。
如需進一步了解纏足與大腳的曆史對比,可參考、4、6等來源的文學作品分析。
敗績失據便宜施行猋勇碧澄澄碧霧不甚不至于測意稱謝叱嗟楚豔觕觕丹紀洞出犯節飛孛風吟撫揉附下幹首稾定滾蛋衮衮海棠汗流至踵嘿會黃獅子溷亂忽悠腱子京域救濟撅子賫旨颣絲涼鞵兩眼發黑狸奴謾昧年深月久牆岸鉛色遷書乾象辇請吃乞丕丕人壽肉裡眼三尺秋霜商業銀行十成九穩世契狩田孫婿體壇偷安旦夕頹缺脫戶微尚窩氣