
[unbound feet] 脚掌大。旧指未裹足妇女之脚
旧指妇女没有缠过而正常发育的脚。《儒林外史》第二九回:“只见一个大脚婆娘同他家一个大小子坐在一个板凳上説话。”《二十年目睹之怪现状》第三回:“这里 南京 人,叫大脚妓女做黄鱼。”
“大脚”是汉语中具有多维度含义的词汇,其释义可从以下角度解析:
基本词义
指脚部尺寸较大或动作幅度较大的状态。《现代汉语词典》(第7版)将其定义为“脚大”,强调生理特征,例如:“他天生大脚,很难买到合适的鞋”。该词亦用于描述动作,如“大脚踢球”,指用力将球踢远。
方言与民俗用法
在北方方言中,“大脚”可代指性格豪爽、行事不拘小节的人。例如《济南方言词典》收录的俗语“大脚婆娘走四方”,形容女性独立洒脱的性格特点。部分地区还以“大脚”作为人物昵称,体现亲昵或调侃。
文化引申含义
历史语境中,“大脚”与“缠足”形成对比,象征自然健康的身体状态。清代文献《天足会考》记载,清末社会曾提倡“放足”运动,将“大脚”视为女性解放的标志。现代文学作品中,该词常被赋予“自由”“力量”等象征意义。
体育领域专指
足球术语中,“大脚”特指运动员远距离传球或解围的技术动作。中国足协《足球竞赛规则解读》明确将其归类为“长传战术”的一种实现方式,强调其对比赛节奏的控制作用。
“大脚”一词的含义可从以下两方面综合解析:
字面含义
指脚掌较大或未受束缚的自然脚型。例如:提到“大的脚”常形容脚型宽大带来的生活困扰,如买鞋困难;则强调“正常发育的脚”,与缠足形成对比。
历史文化背景
旧时特指未缠足的妇女脚型。如引用《儒林外史》描述“大脚婆娘”,提到《文明小史》中维新人士对女性大脚的关注,反映清末社会对缠足陋习的转变。
英文常译为“unbound feet”(未束缚的脚),直接呼应其反缠足的文化意义。近现代文学作品中,“大脚”多用于刻画女性突破传统束缚的形象,如、8引用的清末小说案例。
如需进一步了解缠足与大脚的历史对比,可参考、4、6等来源的文学作品分析。
白杨办具绷紧熛焰逼熟布政使灿烂辉煌撤销虫蠧楚峡帝书断客肥遁戆暗给禄海兽虎口逃生靃靡噭哮接待员惊矫浄土锦阵花营急头狷傲卷绶锯匠空门面列卫黎装买进沐熏藕肠耦居无猜旁枝末节沛迟批擣平分郫酿钤辖濡浃洒尘三猛潸泪赦恩圣道深耕易耨设帐识视摔交税吏司典私科子韬光灭迹庭右图纬玩缩线溜谢遗膝裤