
[at the most] 至多也不過
摔壞了,大不過我賠你
至多也不過。《兒女英雄傳》第三二回:“愚兄聽戲,也就隻瞧熱鬧兒……便是不好,大不過是個玩意兒,也沒甚麼可氣的。”《二十年目睹之怪現狀》第九二回:“要你們三百萬沒事,那别説我,就是我祖爺爺也沒落着一個,大不過代你們在堂官大人們、司官老爺們處,打點打點罷了。”
“大不過”是一個漢語口語化表達,其含義和用法可歸納如下:
拼音為dà bù guò(注音:ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ),表示“至多也不過”“最大程度不會超過”,常用來弱化某事的嚴重性或強調其有限性。例如:
“摔壞了,大不過我賠你。”
——《紅樓夢》第十九回中茗煙提到丫鬟年齡:“大不過十六七歲了。”
由“大”“不”“過”三個字組成,屬口語化短語,多用于非正式交流,書面語中較少出現。
如需更多例句或曆史文獻中的具體用法,可參考《紅樓夢》《兒女英雄傳》等古典作品。
大不過這個詞意為“非常大”,形容事物的尺寸、規模或程度非常巨大。
拆分部首和筆畫:大不過的部首是大,由三筆構成。
來源:大不過這個詞是漢語詞彙,由大和不過兩個詞合并而成。
繁體:大不過
古時候漢字寫法:在古代漢字寫法中,大不過的寫法與現代相似,但可能遵循一些古代書寫規範。
例句:這座建築的規模大不過想象。
組詞:放大不過、多不過、聰明伶俐不過
近義詞:很大、巨大、龐大
反義詞:小、微小、少
【别人正在浏覽】