
錘煉文句。 唐 劉知幾 《史通·叙事》:“其為文也,大抵編字不隻,捶句皆雙,脩短取均,奇偶相配。” 章炳麟 《文學說例》:“若乃素王《十翼》,《老子》一經,捶句皆雙,儷辭是昉,尋其文義,獨多對待。”
捶句是漢語中一個具有文學色彩的詞彙,指在詩文創作中反複推敲、錘煉字句的過程,強調通過精細修改使語言表達更凝練精準、意境更深遠。其核心含義可從以下角度解析:
本義為敲擊、鍛打(如“捶打”),引申為反複加工使之精煉。《說文解字》釋:“捶,以杖擊也。” 在文學語境中,喻指對文字的反複修改與打磨。
指文句或詩句,是語言表達的基本單位。《文心雕龍·章句》強調:“句者,局也;局言者,聯字以分疆。” 即通過字句組合構建意義邊界。
“捶句”體現傳統文論對語言藝術的極緻追求:
煉字:側重單個字詞的精選(如王安石“春風又綠江南岸”之“綠”字)。
推敲:特指字詞選擇的反複權衡(源自賈島典故)。
雕章琢句:含貶義時指過度追求辭藻,與“捶句”的積極錘煉有别。
捶句是“言有盡而意無窮”(嚴羽《滄浪詩話》)美學理想的實踐路徑,通過有限字句傳遞無限意蘊。
權威參考來源
“捶句”是一個漢語詞語,讀音為chuí jù,主要指錘煉文句,尤其強調在文學創作中對字句的推敲和修飾,使其更加精煉工整。以下是詳細解釋:
基本含義
根據權威古籍記載(如唐代劉知幾《史通·叙事》),“捶句”指通過反複打磨文句,追求對仗工整、用詞考究的寫作手法。例如:“捶句皆雙,修短取均”表明古人在寫作時注重句子的對稱性和節奏感。
常見用法
注意點
部分網絡解釋(如)将“捶句”誤釋為“尖銳批評”,這一說法缺乏權威文獻支持,需謹慎參考。建議以古籍和權威詞典的定義為準。
如需進一步考證,可查閱《史通》或《說文解字》等文獻原文。
抱思杯池表勸草魚赤石忡怅臭皮囊出言吐語聰智打棚抵禁對牛鼓簧遏音燔書坑儒封豨脩蛇高掌遠跖公意垢誤呱咭光洽黑附子讧讧簡約解割羁事俊風括帖擂家漢藜蕨淋頭蓋腦龍表鹿韭鉚工缪思靡葬女戶旁佐蚍蜉牆有縫,壁有耳嵌花全免曲簿人君賽例山塍石矩庶戮嗣胤湯池鐵城螳螂捕蟬﹐黃雀在後貼黑金停浸通歡蝸蜒遐絶現成話饷挽陷刃小市小要