
亦作“妬羅綿”。即兜羅綿。 唐 普光 《俱舍論記》十一:“妬羅是樹名,綿從樹菓中出,名妬羅綿。”一作“堵羅綿”。參見“ 兜羅綿 ”。
“妒羅綿”是一個較為生僻的古漢語詞彙,其含義與現代常用詞彙差異較大。根據權威漢語辭書及佛教文獻記載,其釋義如下:
妒羅綿(dù luó mián) 指一種極輕極薄的絲織品或棉織物,常用于形容質地細薄、輕柔透亮的紡織品。該詞為梵語音譯詞,原指古代印度出産的一種細棉布,後傳入中國,多見于漢譯佛經及唐宋詩文。
詞源與演變:
梵語來源
源自梵語“tūla”(棉花)或“tūlā”(棉絮),音譯為“妒羅”或“睹羅”,後綴“綿”為漢語對纖細織物的通稱。佛教典籍《一切經音義》載:“妒羅,梵語細綿也。”
來源:《漢語外來詞詞典》(商務印書館,1984年)
佛教文獻用例
唐代佛經翻譯中用以形容袈裟或佛幡的輕薄材質。如《華嚴經》載:“以妒羅綿敷置其座”,形容織物柔軟如雲絮。
來源:《一切經音義·卷二十七》(唐·慧琳撰)
文學化引申
唐宋詩詞中借喻自然景物的缥缈柔美。如宋代楊萬裡詩雲:“雲如妒羅綿,風吹薄還厚”,以妒羅綿比喻雲霧的輕盈缭繞之态。
來源:《誠齋集·卷三十》(宋·楊萬裡)
權威文獻佐證:
“妒羅綿”是漢語吸收梵語形成的佛教文化詞彙,特指古代南亞傳入的精細棉織物,後擴展至文學意象,承載絲綢之路上物質與文化交流的曆史痕迹。
“妒羅綿”是一個漢語詞彙,具體解釋如下:
妒羅綿(拼音:dù luó mián)是“兜羅綿”的異寫形式,指一種來自植物的天然纖維材料。該詞最早見于唐代佛經注疏《俱舍論記》,其中提到“妬羅是樹名,綿從樹菓中出”。
詞源
源自梵語或佛經術語,指妬羅樹(或作“堵羅樹”)果實中産生的絲狀纖維,可能用于佛教經典中描述衣物的材質。
變體寫法
亦可寫作“妬羅綿”“堵羅綿”,三者含義相同,均為“兜羅綿”的同音異形詞。
更多細節可查閱《俱舍論記》等佛經注疏,或參考漢典、快學網等詞典類來源。
黯然無神白帶敗于垂成刨床包單寶鏡霸圖備戒悲謝傅刬惡鋤奸弛罟從徒道店德法締造逗氣阏郁奉召覆窠談扶牆高富帥根究根牢蒂固拱壩挂冠而去簋貳河梁之誼槐谷火牛陣揀擇謹信礦柱料然靈陽邈殊漚榔皮張破故紙請正漆沙硯求漿得酒取決人喊馬嘶三下五除二上尖兒莎士比亞升引身文水菜水靈恕心廋疏所從投托托旨無往不利誤診先進小毛謝宣城