月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

孟姜女調的意思、孟姜女調的詳細解釋

關鍵字:

孟姜女調的解釋

民間曲調。即四季調。也叫唱春調。詳“ 四季調 ”。

詞語分解

網絡擴展解釋

孟姜女調是中國民間音樂中的經典曲調,其名稱來源于“孟姜女哭長城”的傳說故事。以下是關于該曲調的詳細解析:

一、音樂結構特征

  1. 調式與結構:屬于五聲徵調式,采用四句體樂段,結構嚴謹,符合傳統“起承轉合”邏輯。各句落音分别為商、徵、羽、徵。
  2. 節拍與韻律:通常為七言四句格式,押平韻(第三句除外)。這種韻律形式在清代已廣泛流傳,并衍生出十二疊(對應十二個月份)或四疊(對應四季)的變體。

二、别名與流變 該曲調在不同地區被稱為“四季調”“唱春調”,因演唱内容多表現四季景物或節慶主題。明清時期逐漸成為戲曲、曲藝的常用曲牌,如錫劇、評彈等劇種中均有應用。

三、文化關聯性 其命名與孟姜女傳說直接相關。故事中孟姜女尋夫哭倒長城的悲劇情節,通過曲調的婉轉旋律得以傳播,成為民間表達哀思情感的典型音樂載體。

四、現代傳承 當代音樂創作中,該曲調仍被用于民歌改編或影視配樂,例如經典民歌《茉莉花》的旋律便與孟姜女調存在淵源關系。

網絡擴展解釋二

孟姜女調

孟姜女調,又稱《孟姜女哭長城》,是中國古代傳說故事中的一個典故。孟姜女哭長城是指中國古代女子孟姜女,因丈夫被強行征兵修築長城而纏綿傷心,終于化為石峰的故事。

拆分部首和筆畫

《孟姜女調》的拆分部首是“女”,筆畫為9劃。

來源

《孟姜女調》這個典故最早見于《山海經·海内東經》。後來被文人學士廣泛引用,成為中國文化的重要象征之一。

繁體

《孟姜女調》(繁體字)

古時候漢字寫法

在古時候,漢字的寫法可能有所變化。孟姜女調的古時漢字稱作“孟姜女調”。

例句

他心如鐵石膽如銅牆,像孟姜女調般傷心欲絕。

組詞

孟夫子、姜子牙、女兒

近義詞

哭長城故事、孟姜女哭牆

反義詞

歡笑、開心、快樂

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】