
比喻情侶倦怠的樣子。 宋 周邦彥 《花心動》詞:“鸞困鳳慵,婭姹雙眉,畫也畫應難就。”
鸾困鳳慵是漢語中一個典雅含蓄的成語,形容人精神倦怠、意态懶散的樣子,多用于描寫女子或文人雅士慵懶困倦的情态。其詳細釋義如下:
古代傳說中鳳凰一類的神鳥,羽毛華美,常象征祥瑞、高貴或賢人。《說文解字》釋為“赤神靈之精也”,《漢語大詞典》進一步指出其“雌曰鸾,雄曰鳳”,常與鳳并稱,喻指美好事物。
百鳥之王,象征尊貴、吉祥。《爾雅·釋鳥》載:“鳳,靈鳥仁瑞也”,《辭源》補充其“五色備舉,出于東方君子之國”。
疲乏、倦怠。《廣韻》釋“困”為“窮也,苦也”,此處引申為精神不振。
懶散、怠惰。《玉篇》注“慵,懶也”,多形容閑適狀态下的疏懶之态。
“鸾困鳳慵”以鸾鳳的神鳥意象比喻人的姿态,字面意為“鸾鳥困倦,鳳凰慵懶”,實際指:
借鸾鳳的高貴氣質,将倦怠感詩意化,避免直白表述,體現漢語的含蓄美。
商務印書館,2012年,第12卷“鳥部”釋“鸾”“鳳”意象,第7卷“囗部”收“困”字釋義。
商務印書館,2015年,“鳳”字條及“慵”字條。
中華書局,1999年,第四冊“修辭篇”論比喻類成語的意象運用。
商務印書館,2016年,“困”“慵”單字釋義(注:該詞未直接收錄,需結合字義推演)。
古典用例:
“宿妝殘,眉黛偏,鸾困鳳慵,脈脈無言。”(拟宋詞風格)
現代引申:
春日午後,她倚窗讀書,一副鸾困鳳慵之态,平添幾分娴靜。
此詞今雖罕用,但其凝練的意象與典雅氣質,仍為漢語古典美學的典型代表。
“鸾困鳳慵”是一個漢語成語,讀音為luán kùn fèng yōng,其含義可從以下兩方面解析:
基本含義
形容相愛的人或事物彼此依存,卻因外界原因無法相聚。其中“鸾”和“鳳”是古代神話中的神鳥,常象征情侶或美好事物;“困”與“慵”則指困頓、倦怠的狀态。這一用法多用于描寫因現實阻礙而分離的遺憾情景,例如異地、環境限制等。
引申含義
部分解釋強調“情侶倦怠的樣子”,即兩人雖在一起卻因情感疲憊顯得疏離。例如宋代周邦彥《花心動》詞中“鸾困鳳慵,娅姹雙眉”便以此形容女子因相思而倦怠的愁态。
使用場景:
需注意,該成語較冷僻,日常使用較少,更多見于古典文學作品或詩詞引用。
傲不可長并線陳丘棽鐘村家殚微點化吊勞迪功郎低捋都陸方維藩嶽楓樹菌府廳梗澀歌手光明藏規謀過水面宏流鴻儒碩學弘宥砉欻回書堅壁剪屠檢坐嘉觞筋骸寄心赍旨巨患鈞天廣樂老身長子冷面草聯亘連居目眊耐可凝直偏惡牽鹽僑鄉生活制度石蘭手電四雙八拜檀溪淘濯田閑跳馬鐵磬脫白跭相長鄉戶肖題洩寫心蕩