
見“ 酒逢知己千鐘少 ”。
“酒逢知己千杯少”是一句源自漢語文化圈的經典俗語,其核心含義可拆解為以下三個層面:
一、字面釋義與結構分析
該句以“酒”為意象載體,“知己”指思想共鳴、情感契合的摯友,“千杯少”通過誇張手法表達愉悅交流的持久性。字面可直譯為“與知己共飲時,喝上千杯酒仍覺不夠”,強調人與人之間精神契合帶來的情感滿足感。
二、文化内涵與情感價值
據《現代漢語詞典》(商務印書館,第7版)釋義,該句揭示了中國傳統社交文化中“以酒會友”的交際哲學,其深層含義包含:
三、語用場景與演化應用
在實際使用中,該句常作為複句前半段出現,後續多接“話不投機半句多”形成對比,完整表達出自明代《名賢集》的勸世格言。現代語境中,其應用範疇已從飲酒場景擴展至商務合作、學術交流等領域,用以形容雙方達成共識時的默契狀态,這種語義演化在《漢語俗語詞典》(北京大學出版社)中有系統記載。
“酒逢知己千杯少”是一個漢語成語,其含義與用法可從以下角度解析:
形容性情相投的人相聚時,即使暢飲千杯仍覺不夠,強調與知己相處的珍貴和愉悅。核心在于“情義”而非“酒量”,酒作為情感表達的媒介,凸顯人與人之間的默契與理解。
該句最早見于清代吳璿的《飛龍全傳》第三回,原文為:“酒逢知己千杯少,話不投機半句多。”清代俞萬春的《蕩寇志》中也有引用,如“龐毅奮髯而起,慨然應諾……正是酒逢知己千杯少”。另有說法認為其源自宋代《名賢集·七言集》,但現存文獻中多見于清代作品。
此句通過對比手法(“千杯少”與“半句多”)強調人際交往中的共鳴重要性。與知己對飲時,酒成為情感紐帶,即使過量亦不覺厭煩;而與話不投機者相處,半句交流也顯多餘。這種反差生動刻畫出中國傳統文化中對“知音難求”的珍視。
在酒文化中,此句常被用來表達以酒會友的情懷。如所述,酒在此語境下是情感的催化劑,重點不在于飲量多少,而在于通過共飲傳遞情誼。現代亦衍生出反向解讀,如“酒逢千杯知己少”,警示過量飲酒可能損害人際關系,呼應了適度社交的理念。
幫湊包貢北侖港長法酬奉倒挂金鐘搗衣大猶達占電須刀鼎養芳華飛邊黼純符劾覆鹿遺蕉格爾木市簡禮擊奪機命謹德靜景浄信口腕快遊攔子軍烈屬列縣陵鯉立士樓梯録書旄倪描筆撚梢子甯心佩青樸秀倩倩竊竊私語筌意熱呼辣傷楚生肖錢身名俱敗樹碑樹杪所識貼梗海棠讬神亡厓危冠無風生浪象軒閑替小虧小整風協同