
[beat clothes when washing] 半衣料放在石砧上用棒槌捶擊,使衣料綿軟以便裁縫;将洗過頭次的髒衣放石闆上捶擊,去渾水,再清洗
洗衣時用木杵在砧上捶擊衣服,使之幹淨。 北周 庾信 《夜聽搗衣》詩:“秋夜搗衣聲,飛度 長門 城。”搗,一本作“ 擣 ”。 唐 賈至 《答嚴大夫》詩:“今夕 秦 天一雁來,梧桐墜葉搗衣催。” 明 楊慎 《丹鉛總錄·搗衣》:“古人搗衣,兩女子對立執一杵,如舂米然。嘗見六朝人畫搗衣圖,其制如此。” 清 紀昀 《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄五》:“至移碌碡於房上,砰然滾落,火焰飛騰,擊搗衣砧為數段。”
擣衣:古時衣服常由纨素一類織物制作,質地較為硬挺,須先置石上以杵反複舂搗,使之柔軟,稱為“擣衣”。後亦泛指捶洗。 南朝 齊 謝朓 《秋夜》詩:“秋夜促織鳴,南鄰擣衣急。” 唐 李白 《子夜吳歌》之三:“ 長安 一片月,萬戶擣衣聲。” 宋 葛天民 《春懷》詩:“夜雨漲波高一尺,失卻擣衣平正石。” 清 陳維崧 《瑤花·秋雨新晴登遠閣眺望》詞:“金閨瑟瑟,正青砧隔院擣衣纔罷。”
“搗衣”是古代中國常見的勞動場景,指用木棒捶打布料使其柔軟平整的工序,多見于秋冬季為制備寒衣。這一行為具有實用與文化的雙重意義,具體可從三方面解析:
詞源釋義
“搗”字本義為“捶舂”,《說文解字》釋作“手推也,一曰築也”,特指用工具反複擊打的動作。古代紡織技術有限,布料經捶打後可去除雜質、增強纖維延展性,便于縫制厚實衣物(來源:《漢語大詞典》)。
曆史場景還原
據《中國古代服飾研究》記載,搗衣多由婦女在河邊完成:将葛麻、纻布浸水後鋪于石砧,用直柄木杵橫向捶打,既避免布料捶破,又能使織物均勻吸水軟化(來源:沈從文《中國古代服飾研究》)。
文學意象流變
唐代起“搗衣”演變為典型詩歌意象,如李白《子夜吳歌》中“長安一片月,萬戶搗衣聲”,既描繪集體勞作的場景,又隱喻征人婦的思念。宋代《樂府詩集》更收錄《搗衣曲》十餘首,将勞動過程升華為秋思、閨怨的情感符號(來源:《唐詩鑒賞辭典》)。
搗衣是中國古代服飾制作和衣物處理的重要工序,其含義及文化内涵可從以下方面解析:
核心含義
搗衣主要指婦女将織好的布帛鋪在砧闆上,用木杵或棒槌反複捶打,使布料柔軟熨貼,便于裁剪縫制。這一過程多在秋夜進行,因秋季氣候幹燥,布料易變硬,需軟化處理。
與“搗練”的區别
根據《農政全書》記載,搗練是布料上漿後捶打,使其勻透柔和;搗衣則是對成衣進行捶打,使穿着更舒適。
延伸含義
部分文獻提到搗衣也包含清洗衣物時的捶打步驟,即用杵擊打髒衣去污,但此解釋多見于詩詞中的泛化用法,與制衣工序需區分。
詩詞中的象征
搗衣聲在古典文學中被稱為“寒砧”,常與秋夜、思鄉、征人離婦等情感關聯。如李白“長安一片月,萬戶搗衣聲”以搗衣烘托征人思婦的惆怅,李煜“斷續寒砧斷續風”則強化孤寂氛圍。
民俗與時間選擇
搗衣多于深夜進行,因秋夜涼爽且靜谧,捶打聲更易引發聯想,逐漸成為文化符號。
搗衣是古代紡織工藝的關鍵步驟,兼具實用性與文化意蘊。理解時需區分制衣工序與詩詞意象,避免混淆具體勞作與文學象征。
嗷嗷無告百頁梆子腔飽經霜雪本務比倫粃謬臂助伯陽草異闡幽探赜成說楚竹端首耳食燔柴番下番夷幹局高任孤冷赫姿猴查畫然護身佛監抄講解見谕金蟾祭飨空炁狯險良逸聯句埒類懔然林缬六虛麥口期馬牛其風麋醢配撥疲乘鉛罐戚醮氣囊青石三打不回頭,四打連身轉三繞鵲山林文學神蓍慎守輸挽微詞娓娓而談溫克烏號武皇伍濃戲墨