
謂另立館舍安排居住,并謹慎地侍候、保衛。《資治通鑒·秦始皇九年》:“ 春申君 大然之。乃出 李園 妺,謹舍而言諸 楚王 。” 胡三省 注:“謹舍者,别為館舍以居之,奉衞甚謹也。”
“謹舍”是古代漢語中的特定用法,指代具有禮儀性質的居所或齋戒場所,常見于祭祀、禮儀等莊重場合的文獻記載。其釋義可從以下角度展開:
一、詞義溯源 “謹”本義為慎重、恭敬,《說文解字》釋為“慎也”,《玉篇》注為“敬也”;“舍”作名詞時指屋舍、居所,《廣韻》解為“屋也”。二字合稱最早見于《禮記·祭義》:“齋三日,乃見其所為齋者,居于内則散齋七日,緻齋三日,必見其所為齋者,謹舍明堂。”此處“謹舍”特指祭祀前進行齋戒的專用場所。
二、古代禮儀功能 在周禮體系中,“謹舍”作為禮儀建築,具有三項核心功能:
三、現代語義演變 隨着禮制變遷,“謹舍”的實體功能逐漸消失,但在文學創作中仍被引申使用:
“謹舍”是一個古漢語詞彙,其含義在不同來源中基本一緻,綜合解釋如下:
謹舍(拼音:jǐn shè)指“另立館舍安排居住,并謹慎地侍候、保衛”。這一行為通常帶有鄭重、小心的态度,強調對居住者的特殊保護和周全照料。
該詞最早見于《資治通鑒·秦始皇九年》的記載:
“春申君大然之。乃出李園妺,謹舍而言諸楚王。”
胡三省對此注解:“謹舍者,别為館舍以居之,奉衞甚謹也。”
此處描述的是戰國時期春申君為李園之妹另設館舍并嚴密護衛,後将其引薦給楚王的故事。
該詞多用于曆史文獻或特定語境,現代漢語中已罕見使用,需結合上下文理解其具體場景。
幫會步擔蒼莽承德市代言墊肩芳迹方夷霏爛枌榆松楸浮槎高慢高瞻遠矚隔錯耿懷彀弓含冤負屈黑紗黃梅天還我河山胡市婕妤怨機郭吉裡骨碌雞子兒狷察峻岫寬猛來秋列次列序茅茨匹手乾乾輕薄窮案耆童山郊生死無貳沈宋試期是在書符咒水順腳束系鎖紐台司攤牌套供特派天粟馬角亭候通幽洞靈投款團頭團腦土邦微門污手垢面香火道人