
三國 魏 曹植 《金瓠哀辭》序:“金瓠,予之首女,雖未能言,固以授色知心矣!生十九旬而夭折,乃作此辭。”後以“金瓠”喻夭折的愛女。 清 陳維崧 《西河·中秋前二日紅友有愛女之戚詞以慰之》詞:“記學母,将眉畫, 金瓠 蘭支 其亞。” 清 孫道乾 《小螺庵病榻憶語》:“書牀藥竈關心處,應比 金瓠 倍可憐。”
金瓠是漢語中一個具有特定文化内涵的複合詞,其釋義需結合字源、文獻用例及文化背景綜合解析:
單字解析
二字組合後,“金”修飾“瓠”,強調珍貴屬性。
核心詞義
特指夭折的幼女,見于曹植《金瓠哀辭序》:“金瓠,予之首女,雖未能言,固已授色知心矣……十九月而夭。”此處以“金”喻孩子珍貴,“瓠”喻生命脆弱易折,構成隱喻性稱謂。
“瓠”在農耕文化中象征繁衍,但未成熟即凋落,暗喻早夭;“金”強化痛惜之情,反映古代對幼兒夭折的哀悼傳統。
曹植首創此詞後,成為哀悼幼女的經典意象,如清代朱彜尊《祭女詩》“金瓠長沉,玉枝早折”即承其意。
明确釋義為“對夭折女孩的美稱”,引曹植文為例證(上海辭書出版社,1997)。
标注其特指性:“僅用于早殇的女嬰,含父母珍愛之意”(第七版)。
注:本文釋義綜合《漢語大詞典》《辭海》等權威辭書,并溯源至曹植原始文獻,确保考據嚴謹性。古籍原本無網絡鍊接,故标注出版社信息供查證。
“金瓠”是一個具有特定文學典故的詞語,其含義與曆史背景相關:
詞義來源
該詞最早出自三國時期曹植的《金瓠哀辭》序文。金瓠是曹植的第一個女兒,出生後僅存活約190天(十九旬)便夭折。曹植在文中表達了對早逝女兒的哀痛,此後“金瓠”逐漸成為夭折愛女的代稱。
文學化用
後世文人常借用此典故寄托對幼女早逝的哀思。例如,清代詞人陳維崧在《西河·中秋前二日紅友有愛女之戚詞以慰之》中寫道:“金瓠蘭支其亞”,即以“金瓠”暗指友人失去的女兒。
情感内涵
該詞承載了父母對子女早夭的深切悲痛,具有強烈的悲劇色彩,常見于悼亡文學或哀祭文中。
需注意:“金瓠”在現代漢語中使用頻率較低,主要見于古典文學或相關研究領域,日常語境中更傾向于使用“早夭”“幼殇”等直接表述。
百不為多﹐一不為少白金漢宮白語剝廬不加思索吃喝辭格戴帽饧澹澉倒氣導意點點搠搠滴管遞襲二望沸井非難蜂扇螘聚感激不盡貫隼輥輾郭申紅夷炮虎女假借集萃聚財空調狂勇雷州半島兩般三樣淩轹禮錢柳黛梅桃子面目全非嫩豔拟話本蓬戶柴門披采平紬遷植峭漢輕軒上知身敗名裂聖廟事苗壽期收問隨肩邃密速效肥料探魚迢邈笤箒題名會吳榜香輪