
形容非常着急。《中國民間故事選·托塔李天王三》:“ 李天王 急火火的還沒來到縣城,半路上正好碰上縣官。” 李漢平 《“吓一跳”的故事》:“﹝他們﹞跳上三輛大卡車,急火火地出發了。”
“急火火”是一個口語化的漢語形容詞,常以ABB式的重疊形式出現,用于形容人因着急而行動迅速、慌亂或内心焦灼的狀态。其核心含義在于強調“急”的程度深、情态顯。以下是詳細解析:
語義核心
“急”指急促、緊迫,“火”在此作後綴,無實義但強化了“急”的緊迫感和焦躁情緒。重疊形式“急火火”通過音節複沓,進一步凸顯動作或心理的急切性,比單用“急”更具生動性。
例:他急火火地沖進會議室。(強調動作匆忙慌亂)
情感色彩
多含輕微貶義,暗示因慌亂可能導緻行為失序或考慮不周,但也可中性描述緊急狀态。需結合語境判斷,如“急火火趕工”可能批評草率,而“急火火救人”則屬褒義。
修飾行為
作狀語時直接描述急促動作,如“急火火地跑”“急火火收拾行李”。
來源參考:《現代漢語詞典》(第7版)對“急”的釋義延伸及重疊式用法。
描述心理狀态
可獨立成句或作謂語,如“心裡急火火的”“你别急火火的”。
來源參考:《漢語形容詞重疊形式詞典》(北京語言大學出版社)中ABB式形容詞的情感表達功能。
詞語 | 側重點 | 情感強度 | 使用場景 |
---|---|---|---|
急火火 | 動作慌亂+内心焦灼 | 較強 | 口語化,具象描寫 |
急匆匆 | 動作迅速 | 中性 | 書面/口語通用 |
火急火燎 | 極度焦躁 | 強烈 | 強調心理煎熬 |
“急火火”作為漢語口語高頻詞,其規範性收錄于《現代漢語詞典》等權威辭書,釋義側重動态描寫與情感傳達。語言學研究中,其重疊形式被歸類為“狀态形容詞”,通過形态變化增強語言表現力(如李宇明《漢語量範疇研究》)。
“急火火”是一個漢語口語化詞彙,其含義和用法可綜合解釋如下:
形容人因急切、緊張或焦慮而表現出匆忙、急躁的狀态,常帶有動作急促或情緒焦灼的意味。
與“火急火燎”“急匆匆”“心急如焚”等詞義相近,但“急火火”更口語化,多用于非正式語境。
若需更多例句或方言變體,可參考漢典、查字典等來源。
标程伯姊不睹是部帙垂光寸介對分遁逸泛論廢身溝壑冠軍鬼亂鼓築豪粗化及豚魚活擦擦加號檢恤交馳節構競進筋脈盡室據慢口面樂人蓮花台六米麗正門渌池倫色羅拜悶棍密密疏疏暝茫魔心幕井納寵齧齒目凝咽盤硬棚朳痞利平畦破惡諐陽球籍祺祥容彩三複斯言韶護霜準通深文縠我行無量鬥詳審線箧霞披