
膝與膝相接。猶促膝。形容坐得很近。 晉 陶潛 《閑情賦》:“激清音以感餘,願接膝以交言。” 唐 李端 《琴曲歌辭·王敬伯歌》:“傳杯惟畏淺,接膝猶嫌遠。” 清 梅曾亮 《<太乙舟山房文集>序》:“失其真,則人雖接膝而不相知。”
"接膝"是漢語中一個具有古雅色彩的詞彙,其核心含義指兩人膝蓋相觸、對坐交談的親密狀态。該詞最早可追溯至魏晉文獻,晉代陶淵明在《閑情賦》中寫道"願接膝以交言",通過身體距離的貼近,傳遞出人際交往中深切的情感聯結。
從詞源結構分析,"接"字本義為靠近、接觸,《說文解字》釋作"交也",強調空間上的緊密相連;"膝"作為人體下跪時的支撐部位,在古禮中象征恭敬姿态。二字組合既描繪具體坐姿,又暗含精神層面的契合,這種由具象到抽象的語義延伸,體現了漢語"近取諸身"的造字特點。
在權威辭書體系中,《漢語大詞典》将其定義為"膝與膝相挨,形容坐得很近"(商務印書館,2020版),《古漢語常用字字典》則補充其常用于形容"親密交談的場景"(中華書局,2018修訂版)。值得注意的是,該詞在現代漢語中多被"促膝"替代,但在明清小說如《紅樓夢》第四十五回"咱們接膝坐着說話"的用例中,仍保留着原初語境的生命力。
相關典故可見唐代白居易《雨中招張司業宿》詩"能來同宿否,聽雨對床眠。接膝話通宵,烹茶冰壓泉",此處通過"接膝"與"對床""烹茶"的意象組合,構建出文人雅士圍爐夜話的經典場景,印證了該詞在中國傳統文化中承載的社交美學價值。
“接膝”是一個漢語成語,讀音為jiē xī,其含義和用法可綜合多個權威來源(如、、)總結如下:
指兩人坐在一起時膝蓋相碰,形容關系親密無間,彼此距離極近,常用于強調情感或交流的密切程度。
字面與引申義
典故與用法
使用場景
如需進一步了解具體詩詞引用或曆史用例,可參考《閑情賦》等文獻(來源:)。
傲戾八分書版版六十四邦社寶甕筆伐不治程品惷戆除外訛蠹房窩豐沃鳳羽浮名虛利蝮蜟拱柱,拱墩關要鬼氣漢牍號件河龜橫草不拿,豎草不拈撶船畫塑假官精髓禁營僦房紀庸帣鞲客邪寬宥老劣獵物裡老謾生能幹頻服破承千重輕金屬起駛拳頭上站的人,肐膊上走的馬柔鈍上場門聖體勝緻十客水洩不漏舒快書香門第厮并隋苑突冒柁工微種閑敏銷取寫形畫